Translations by Thanos Lefteris
Thanos Lefteris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.
If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
|
|
2008-02-28 |
Η Canonical Ltd. δεν παρέχει πια υποστήριξη για τα ακόλουθα πακέτα λογισμικού. Μπορείτε όμως να λάβετε υποστήριξη από τη κοινότητα.
Αν δεν έχετε ενεργοποιήσει το υποστηριζόμενο από την κοινότητα λογισμικό (universe), θα γίνει πρόταση για απομάκρυνση αυτών των πακέτων στο τέλος της αναβάθμισης.
|
|
1. |
0 KB
|
|
2008-02-26 |
0 KB
|
|
12. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2008-02-26 |
Απομάκρυνση πακέτου που βρίσκεται σε άσχημη κατάσταση
Απομάκρυνση πακέτων που βρίσκονται σε άσχημη κατάσταση
|
|
59. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2008-02-26 |
Μερικές καταχωρίσεις τρίτων έχουν απενεργοποιηθεί στο αρχείο souces.list. Μπορείτε να τις ενεργοποιήσετε μετά την αναβάθμιση με το εργαλείο 'software-properties' ή με τον διαχειριστή πακέτων σας.
|
|
60. |
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
|
|
2008-02-26 |
Το πακέτο βρίσκεται σε αντιφατική κατάσταση
Τα πακέτα βρίσκονται σε αντιφατική κατάσταση
|
|
63. |
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
2008-02-26 |
Δημιουργήθηκε ένα πρόβλημα κατά την ενημέρωση. Αυτό είναι συνήθως κάποιο πρόβλημα δικτύου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και προσπαθήστε ξανά.
|
|
66. |
Calculating the changes
|
|
2008-02-26 |
Έλεγχος των αλλαγών
|
|
84. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2008-02-26 |
Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την εκκαθάριση. Παρακαλώ δείτε το παρακάτω μήνυμα για περισσότερες πληροφορίες.
|
|
85. |
Required depends is not installed
|
|
2008-02-26 |
Οι απαιτούμενες εξαρτήσεις δεν έχουν εγκατασταθεί
|
|
90. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2008-02-28 |
Απέτυχε η λήψη των προαπαιτούμενων για την αναβάθμιση
|
|
97. |
Upgrade complete
|
|
2008-02-26 |
Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε
|
|
112. |
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
2008-02-26 |
Χρήση της διαδρομής για αναζήτηση ενός cdrom με πακέτα για αναβάθμιση
|
|
113. |
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2008-02-26 |
Χρήση περιβάλλοντος διασύνδεσης. Διαθέσιμα μέχρι στιγμής:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
134. |
<b>Downgrade %s</b>
|
|
2008-02-26 |
<b>Υποβάθμιση %s</b>
|
|
135. |
Remove %s
|
|
2008-02-26 |
Απομάκρυνση %s
|
|
139. |
Media Change
|
|
2008-02-28 |
Αλλαγή μέσου
|
|
140. |
Show Difference >>>
|
|
2008-02-28 |
Εμφάνιση διαφορών >>>
|
|
141. |
<<< Hide Difference
|
|
2008-02-28 |
<<< Απόκρυψη διαφορών
|
|
145. |
Show Terminal >>>
|
|
2008-02-28 |
Εμφάνιση τερματικού >>>
|
|
146. |
<<< Hide Terminal
|
|
2008-02-28 |
<<< Απόκρυψη τερματικού
|
|
153. |
Cancel Upgrade?
|
|
2008-02-26 |
Ακύρωση αναβάθμισης;
|
|
161. |
This download will take about %s with your connection.
|
|
2008-02-26 |
Αυτή η λήψη θα διαρκέσει περίπου %s με την σύνδεση σας.
|
|
162. |
Preparing to upgrade
|
|
2008-02-26 |
Γίνεται προετοιμασία της αναβάθμισης
|
|
164. |
Getting new packages
|
|
2008-02-26 |
Γίνεται λήψη νέων πακέτων
|
|
165. |
Installing the upgrades
|
|
2008-02-26 |
Γίνεται εγκατάσταση των αναβαθμίσεων
|
|
194. |
Continue [yN]
|
|
2008-02-26 |
Συνέχεια [yN]
|
|
195. |
Details [d]
|
|
2008-02-26 |
Λεπτομέρειες [λ]
|
|
198. |
d
|
|
2008-02-26 |
λ
|
|
199. |
Remove: %s
|
|
2008-02-26 |
Απομάκρυνση: %s
|
|
200. |
Install: %s
|
|
2008-02-26 |
Εγκατάσταση: %s
|
|
201. |
Upgrade: %s
|
|
2008-02-26 |
Αναβάθμιση: %s
|
|
203. |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2008-02-26 |
Για να ολοκληρωθεί η αναβάθμιση, απαιτείται επανεκκίνηση.
Αν επιλέξετε 'y' ο υπολογιστής θα επανεκκινήσει.
|
|
210. |
Distribution Upgrade
|
|
2008-02-26 |
Αναβάθμιση διανομής
|
|
211. |
Restarting the computer
|
|
2008-02-26 |
Γίνεται επανεκκίνηση του υπολογιστή
|
|
212. |
Setting new software channels
|
|
2008-02-26 |
Γίνεται καθορισμός νέων καναλιών λογισμικού
|
|
236. |
Downloading list of changes...
|
|
2008-02-26 |
Γίνεται λήψη της λίστας των αλλαγών...
|
|
240. |
Unknown download size
|
|
2008-02-26 |
Άγνωστο μέγεθος λήψης
|
|
241. |
It is unknown when the package information was updated last. Please try clicking on the 'Check' button to update the information.
|
|
2008-02-26 |
Δεν είναι γνωστό πότε έγινε η τελευταία ανανέωση των πληροφοριών των πακέτων. Παρακαλώ δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί 'Έλεγχος' για να ανανεώσετε τις πληροφορίες.
|
|
244. |
The package information was last updated less than one hour ago.
|
|
2008-02-26 |
Η τελευταία ανανέωση των πληροφοριών των πακέτων έγινε λιγότερο από μία ώρα πριν.
|
|
251. |
Reading package information
|
|
2008-02-26 |
Ανάγνωση πληροφοριών πακέτου
|
|
252. |
Could not initialize the package information
|
|
2008-02-28 |
Δεν είναι δυνατή η αρχικοποίηση των πληροφοριών του πακέτου
|
|
291. |
<b><big>You must check for updates manually</big></b>
Your system does not check for updates automatically. You can configure this behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab.
|
|
2008-02-28 |
<b><big>Θα πρέπει να κάνετε έλεγχο για ενημερώσεις χειροκίνητα</big></b>
Το σύστημα σας δεν υποστηρίζει αυτόματο έλεγχο ενημερώσεων. Μπορείτε να ρυθμίσετε αυτή τη συμπεριφορά μέσω του <i>Πηγές λογισμικού</i> και στην καρτέλα <i>Ενημερώσεις</i>.
|
|
294. |
<big><b>Starting Update Manager</b></big>
|
|
2008-02-28 |
<big><b>Εκκίνηση του Διαχειριστή ενημερώσεων</b></big>
|
|
299. |
Description of update
|
|
2008-02-26 |
Περιγραφή της ενημέρωσης
|
|
310. |
_Partial Upgrade
|
|
2008-02-26 |
_Μερική αναβάθμιση
|
|
311. |
_Upgrade
|
|
2008-02-26 |
_Αναβάθμιση
|
|
326. |
If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.
|
|
2008-10-06 |
Εάν τεθεί αυτό το κλειδί, το παράθυρο εγκατάστασης θα κλείνει αυτόματα μετά από μια επιτυχημένη εγκατάσταση.
|
|
337. |
Show version and exit
|
|
2008-02-26 |
Εμφάνιση έκδοσης και έξοδος
|
|
340. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2008-02-26 |
Έλεγχος για την δυνατότητα αναβάθμισης στην τελευταία έκδοση ανάπτυξης
|
|
345. |
Running partial upgrade
|
|
2008-02-26 |
Γίνεται εκτέλεση της μερικής αναβάθμισης
|