Translations by enolp

enolp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
20.
Could not calculate the upgrade
2015-06-14
Nun pudo calculase l'anovamientu
64.
Not enough free disk space
2015-06-14
Nun hai espaciu abondu nel discu
220.
Please wait, this can take some time.
2015-06-14
Por favor espera, esto pue tardar daqué tiempu.
221.
Update is complete
2015-06-14
Completóse l'anovamientu
236.
Downloading list of changes...
2015-06-14
Baxando'l llistáu de camudancies...
250.
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2015-06-14
L'anovamientu necesita un total de %s llibres d'espaciu nel discu «%s». Por favor, llibera polo menos %s adicionales d'espaciu nel discu «%s». Balera la to papelera y desanicia los paquetes temporales d'instalaciones anteriores usando «sudo apt-get clean».
252.
Could not initialize the package information
2015-06-14
Nun pudo aniciase la información de los paquetes
253.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2015-06-14
Asocedió un fallu que nun pue iguase entrín s'aniciaba la información de los paquetes. Por favor, informa d'esti problema escontra'l paquete «update-manager» ya inclúi'l mensaxe de fallu de darréu:
2015-06-14
Asocedió un fallu entrín s'aniciaba la información de los paquetes que nun pue iguase. Por favor, informa d'esti problema escontra'l paquete «update-manager» ya inclúi'l mensaxe de fallu de darréu:
265.
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
2015-06-14
Ye imposible instalar o desanciar cualesquier software. Por favor, usa'l xestor de paquetes «Synaptic» o executa nun terminal «sudo apt-get install -f» pa iguar esti problema, nun principiu
273.
Building Updates List
2015-06-14
Construyendo'l llistáu d'anovamientos
275.
Downloading changelog
2015-06-14
Baxando'l rexistru de cambeos
279.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2015-06-14
El rexistru de cambeos nun contién denguna camudancia relevante. Por favor, usa http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog hasta que tean disponibles les camudancies, o prueba de nueves sero.
280.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2015-06-14
Entá nun ta disponible'l llistáu de camudancies. Por favor, usa http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog hasta que tean disponibles les camudancies, o inténtalo de nueves sero.
281.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2015-06-14
Fallu al baxar el llsitáu de camudancies. Por favor, comprueba la to conexón d'internet.
295.
Changes
2015-06-14
Camudancies
300.
Restart _Later
2015-06-14
Reaniciar _sero
337.
Show version and exit
2015-06-14
Amuesa la versión y cola
339.
Check if a new Ubuntu release is available
2015-06-14
Comprueba si esiste un llanzamientu nuevu d'Ubuntu
340.
Check if upgrading to the latest devel release is possible
2015-06-14
Comprueba si ye posible anovar al caberu llanzamientu en desendolcu
341.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2015-06-14
Anueva usando la cabera versión propuesta del anovador de llanzamientos
342.
Do not focus on map when starting
2015-06-14
Nun enfoca sobre'l mapa al aniciase
344.
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
2015-06-14
Prueba l'anovamientu nuna capa sandbox n'aufs
357.
A file on disk
2015-06-14
Un ficheru nel discu
360.
Package %s should be installed.
2015-06-14
Debería instalase'l paquete %s.
362.
Obsolete entries in dpkg status
2015-06-14
Entraes obsoletes nel estáu de dpkg
364.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2015-06-14
Al anovar, si ta instaláu kdelibs4-dev, kdelibs5-dev necesita instalase. Llei bugs.launchpad.net , bug #279621 pa detalles.
365.
%s needs to be marked as manually installed.
2015-06-14
%s necesita conseñase como instaláu a mano.
366.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2015-06-14
Desaniciaráse LILO darréu que GRUB ta tamién instaláu (Mira'l fallu #314004 pa detalles.)