Translations by Vity
Vity has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Computer networks are often comprised of diverse systems, and while operating a network made up entirely of Ubuntu desktop and server computers would certainly be fun, some network environments must consist of both Ubuntu and <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> systems working together in harmony. This section of the <phrase>Ubuntu</phrase> Server Guide introduces principles and tools used in configuring your Ubuntu Server for sharing network resources with Windows computers.
|
|
2009-07-08 |
Les redes de computadores componense davezu de sistemes varios, y anque trabayar con una rede compuesta dafechu d'equipos d'escritoriu Ubuntu y sirvidores Ubuntu pue ser realmente divertíu, dellos entornos de rede pertienen sistemes Ubuntu y <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> trabayando xuntos n'harmonía. Esta seición de la Guía del Sirvidor de <phrase>Ubuntu</phrase> introduz los principios y preseos emplegaos pa configurar el so sirvidor Ubuntu pa que pueda compartir recursos na rede con equipos Windows.
|
|
14. |
One of the most common ways to network Ubuntu and Windows computers is to configure Samba as a File Server. This section covers setting up a <application>Samba</application> server to share files with Windows clients.
|
|
2009-07-08 |
Una de les víes más comunes de coneutar en rede equipos Ubuntu y Windows ye configurar Samba como sirvidor d'archivos. Esta seición cubre la configuración del sirvidor <application>Samba</application> pa compartir archivos con clientes Windows.
|
|
15. |
The server will be configured to share files with any client on the network without prompting for a password. If your environment requires stricter Access Controls see <xref linkend="samba-fileprint-security"/>
|
|
2009-07-08 |
El sirvidor configuraráse pa compartir archivos con cualquier cliente de la rede ensin solicitar conseña nenguna. Si'l so entornu requier controles d'accesu más estrictos, consulte <xref linkend="samba-fileprint-security"/>.
|
|
19. |
That's all there is to it; you are now ready to configure Samba to share files.
|
|
2009-07-08 |
Esto ye too; agora ta preparáu pa configurar Samba y compartir archivos.
|
|
21. |
The main Samba configuration file is located in <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. The default configuration file has a significant amount of comments in order to document various configuration directives.
|
|
2009-07-08 |
L'archivu cimeru de configuración de Samba alcuentrase en <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. L'archivu de configuración predetermináu tien una cantidá significatible de comentarios al envís de conseñar delles direutrices de configuración.
|
|
22. |
Not all the available options are included in the default configuration file. See the <filename>smb.conf</filename><application>man</application> page or the <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">Samba HOWTO Collection</ulink> for more details.
|
|
2009-07-08 |
Nel archivu de configuración predetermináu nun s'incluyen toles opciones disponibles. Consulte la páxina de <application>man</application> de <filename>smb.conf</filename> o la <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">coleición de HOWTOs de Samba</ulink> pa más información.
|
|
23. |
First, edit the following key/value pairs in the <emphasis>[global]</emphasis> section of <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:
|
|
2009-07-08 |
En primer llugar, edite les vinientes pareyes clave/valor na seición <emphasis>[global]</emphasis> de <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:
|
|
25. |
The <emphasis>security</emphasis> parameter is farther down in the [global] section, and is commented by default. Also, change <emphasis>EXAMPLE</emphasis> to better match your environment.
|
|
2009-07-08 |
El parámetru <emphasis>security</emphasis> alcuentrase más abaxo na seición [global], y por omisión ta comentáu. Amás, camude <emphasis>EXEMPLU</emphasis> por dalgo que s'axuste meyor al so entornu.
|
|
26. |
Create a new section at the bottom of the file, or uncomment one of the examples, for the directory to be shared:
|
|
2009-07-09 |
Cree una seición nueva al final del archivu (o esborri ún de los exemplos) pa poder compartir el direutoriu:
|
|
27. |
[share]
comment = Ubuntu File Server Share
path = /srv/samba/share
browsable = yes
guest ok = yes
read only = no
create mask = 0755
|
|
2009-07-08 |
[share]
comment = Carpeta compartida del sirvidor d'archivos Ubuntu
path = /srv/samba/share
browsable = sí
guest ok = sí
read only = non
create mask = 0755
|
|
28. |
<emphasis>comment:</emphasis> a short description of the share. Adjust to fit your needs.
|
|
2009-07-09 |
<emphasis>comment:</emphasis> una descripción pequeña del recursu compartíu. Adáutelu a les sos necesidaes.
|
|
30. |
This example uses <filename>/srv/samba/sharename</filename> because, according to the <emphasis>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)</emphasis>, <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM">/srv</ulink> is where site-specific data should be served. Technically Samba shares can be placed anywhere on the filesystem as long as the permissions are correct, but adhering to standards is recommended.
|
|
2009-07-09 |
Esti exemplu usa <filename>/srv/samba/sharename</filename> porque, acordies col estándar de xerarquía del sistema d'archivos <emphasis>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)</emphasis>, <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM">/srv</ulink> ye u han dir los datos sirvíos pol equipu en sí. Téunicamente, les carpetes compartíes de Samba puen colocase en cualquier parte del sistema d'archivos siempre y cuando los permisos seyan correutos, pero ye encamentable axustase a los estándares.
|
|
31. |
<emphasis>browsable:</emphasis> enables Windows clients to browse the shared directory using <application>Windows Explorer</application>.
|
|
2009-07-09 |
<emphasis>browsable:</emphasis> permite a los clientes Windows restolar pel direutoriu compartíu emplegando l'<application>Explorador de Windows</application>.
|
|
32. |
<emphasis>guest ok:</emphasis> allows clients to connect to the share without supplying a password.
|
|
2009-07-09 |
<emphasis>guest ok:</emphasis> permite que los clientes se puean coneutar al recursu ensin necesidá d'introducir conseña nenguna.
|
|
34. |
<emphasis>create mask:</emphasis> determines the permissions new files will have when created.
|
|
2009-07-09 |
<emphasis>create mask:</emphasis> determina los permisos que tendrán los archivos nuevos cuando se creen.
|
|
35. |
Now that <application>Samba</application> is configured, the directory needs to be created and the permissions changed. From a terminal enter:
|
|
2009-07-09 |
Agora que <application>Samba</application> yá ta configuráu, necesítase crear el direutoriu y camudar los sos permisos. Dende un terminal, teclee:
|
|
38. |
The <emphasis>-p</emphasis> switch tells mkdir to create the entire directory tree if it doesn't exist. Change the share name to fit your environment.
|
|
2009-07-09 |
La opción <emphasis>-p</emphasis> indica a mkdir que cree l'árbol completu hasta'l direutoriu si nun esistiera. Camude'l nome «share» por otru que s'axuste más al so entornu.
|
|
39. |
Finally, restart the <application>samba</application> services to enable the new configuration:
|
|
2009-07-09 |
A lo último, reanicie los servicios <application>samba</application> p'afitar la configuración nueva:
|
|
42. |
Once again, the above configuration gives all access to any client on the local network. For a more secure configuration see <xref linkend="samba-fileprint-security"/>.
|
|
2009-07-09 |
Una vegada más, la configuración anterior proporciona accesu total a tolos clientes de la rede llocal. Pa una configuración más segura, consulte <xref linkend="samba-fileprint-security"/>.
|
|
43. |
From a Windows client you should now be able to browse to the Ubuntu file server and see the shared directory. To check that everything is working try creating a directory from Windows.
|
|
2009-07-09 |
Dende un cliente Windows habría poder restolar pel sirvidor d'archivos d'Ubuntu y ver el direutoriu compartíu. Pa comprobar que too funciona bien, pruebe a crear un direutoriu dende Windows.
|
|
44. |
To create additional shares simply create new <emphasis>[dir]</emphasis> sections in <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, and restart <emphasis>Samba</emphasis>. Just make sure that the directory you want to share actually exists and the permissions are correct.
|
|
2009-07-09 |
Pa crear más carpetes compartíes, simplemente cree seiciones nueves <emphasis>[dir]</emphasis> en <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, y reanicie <emphasis>Samba</emphasis>. Namái asegúrese que'l direutoriu que quier compartir esiste daveres, y que los sos permisos son correutos.
|
|
46. |
For in depth Samba configurations see the <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">Samba HOWTO Collection</ulink>
|
|
2009-07-09 |
Pa una configuración más detallada de Samba, consulte la <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">coleición de HOWTOs de Samba</ulink>.
|
|
47. |
The guide is also available in <ulink url="http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0131882228">printed format</ulink>.
|
|
2009-07-09 |
La guía tamién ta disponible en <ulink url="http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0131882228">formatu imprentáu</ulink>.
|
|
48. |
O'Reilly's <ulink url="http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/">Using Samba</ulink> is another good reference.
|
|
2009-07-09 |
El llibru d'O'Reilly <ulink url="http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/">Using Samba</ulink> ye otra fonte bona de referencia.
|
|
51. |
Another common use of Samba is to configure it to share printers installed, either locally or over the network, on an Ubuntu server. Similar to <xref linkend="samba-fileserver"/> this section will configure Samba to allow any client on the local network to use the installed printers without prompting for a username and password.
|
|
2009-07-09 |
Otru usu habitual de Samba ye configuralu pa compartir impresores instalaes nun sirvidor Ubuntu, mesmo llocalmente o al traviés de la rede. Esta seición (asemeyada a <xref linkend="samba-fileserver"/>) configurará Samba pa permitir que cualquier veceru de la rede llocal puea usar les impresores instalaes ensin necesidá d'introducir un nome d'usuariu y una conseña.
|
|
53. |
Before installing and configuring Samba it is best to already have a working <application>CUPS</application> installation. See <xref linkend="cups"/> for details.
|
|
2009-07-09 |
Primero d'instalar y configurar Samba, ye meyor tener enantes una instalación funcional de <application>CUPS</application> Consulte <xref linkend="cups"/> pa más información.
|
|
54. |
To install the <application>samba</application> package, from a terminal enter:
|
|
2009-07-09 |
Pa instalar el paquete <application>samba</application>, teclee nun terminal:
|
|
55. |
After installing samba edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Change the <emphasis>workgroup</emphasis> attribute to what is appropriate for your network, and change <emphasis>security</emphasis> to <emphasis role="italic">share</emphasis>:
|
|
2009-07-09 |
N'instalando Samba, edite <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Camude l'atributu <emphasis>workgroup</emphasis> por ún afayadizu pa la so rede, y camude <emphasis>security</emphasis> al valor <emphasis role="italic">share</emphasis>:
|
|
56. |
In the <emphasis>[printers]</emphasis> section change the <emphasis>guest ok</emphasis> option to <emphasis role="italic">yes</emphasis>:
|
|
2009-07-09 |
Na seición <emphasis>[printers]</emphasis> camude la opción <emphasis>guest ok</emphasis> a <emphasis role="italic">yes</emphasis>:
|
|
58. |
After editing <filename>smb.conf</filename> restart Samba:
|
|
2009-07-09 |
Depués d'editar <filename>smb.conf</filename> reanicie Samba:
|
|
59. |
The default Samba configuration will automatically share any printers installed. Simply install the printer locally on your Windows clients.
|
|
2009-07-09 |
La opción predeterminada de Samba compartirá automáticamente cualquier imprentadora instalada. Simplemente, instale la imprentadora llocalmente nos sos veceros Windows.
|
|
60. |
Also, see the <ulink url="http://www.cups.org/">CUPS Website</ulink> for more information on configuring CUPS.
|
|
2009-07-09 |
Amás, visite la <ulink url="http://www.cups.org/">páxina web de CUPS</ulink> pa más información sobre cómo configurar CUPS.
|
|
61. |
Securing a Samba File and Print Server
|
|
2009-07-09 |
Asegurar un sirvidor Samba d'archivos ya imprentación
|
|
63. |
There are two security levels available to the Common Internet Filesystem (CIFS) network protocol <emphasis>user-level</emphasis> and <emphasis>share-level</emphasis>. Samba's <emphasis>security mode</emphasis> implementation allows more flexibility, providing four ways of implementing user-level security and one way to implement share-level:
|
|
2009-07-09 |
Esisten dos niveles de seguranza disponibles nel protocolu de rede Common Internet Filesystem (CIFS): <emphasis>user-level (a nivel d'usuariu)</emphasis> y <emphasis>share-level (a nivel de recursu)</emphasis>. L'aplicación que fai Samba de <emphasis>security mode</emphasis> permite más flexibilidá, yá que proporciona cuatro formes d'emplegar la seguridá user-level y una forma d'aplicar share-level:
|
|
64. |
<emphasis>security = user:</emphasis> requires clients to supply a username and password to connect to shares. Samba user accounts are separate from system accounts, but the <application>libpam-smbpass</application> package will sync system users and passwords with the Samba user database.
|
|
2009-07-09 |
<emphasis>security = user:</emphasis> esixe que los veceros proporcionen un nome d'usuariu y una conseña pa coneutase a los recursos compartíos. Les cuentes d'usuariu de Samba tán separtaes de les cuentes del sistema, pero'l paquete <application>libpam-smbpass</application> sincroniza les cuentes y conseña del sistema cola base de datos d'usuarios de Samba.
|
|
65. |
<emphasis>security = domain:</emphasis> this mode allows the Samba server to appear to Windows clients as a Primary Domain Controller (PDC), Backup Domain Controller (BDC), or a Domain Member Server (DMS). See <xref linkend="samba-dc"/> for further information.
|
|
2009-07-09 |
<emphasis>security = domain:</emphasis> esti mou permite que'l sirvidor Samba s'amuese a los clientes Windows como un controlador primariu de dominiu (Primary Domain Controller, PDC), un controlador secundariu de dominiu (Backup Domain Controller, BDC) o un sirvidor de miembros de dominiu (Domain Member Server, DMS). Consulte <xref linkend="samba-dc"/> pa más información.
|
|
66. |
<emphasis>security = ADS:</emphasis> allows the Samba server to join an Active Directory domain as a native member. See <xref linkend="samba-ad-integration"/> for details.
|
|
2009-07-09 |
<emphasis>security = ADS:</emphasis> permite que'l sirvidor Samba puea unise a un dominiu d'Active Directory como si fuera un miembru nativu. Consulte <xref linkend="samba-ad-integration"/> pa más información.
|
|
67. |
<emphasis>security = server:</emphasis> this mode is left over from before Samba could become a member server, and due to some security issues should not be used. See the <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/ServerType.html#id349531">Server Security</ulink> section of the Samba guide for more details.
|
|
2009-07-09 |
<emphasis>security = server:</emphasis> esti mou usábase enantes de que Samba pudiera ser un sirvidor de miembros, pero agora nun habría de s'usar por mor de ciertos problemes de seguridá. Consulte la seición sobre <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/ServerType.html#id349531">seguridá del sirvidor</ulink> na guía de Samba pa más información.
|
|
68. |
<emphasis>security = share:</emphasis> allows clients to connect to shares without supplying a username and password.
|
|
2009-07-09 |
<emphasis>security = share:</emphasis> permite que los veceros puean coneutase a los recursos compartíos ensin necesidá de proporcionar un nome d'usuariu y una conseña.
|
|
69. |
The security mode you choose will depend on your environment and what you need the Samba server to accomplish.
|
|
2009-07-09 |
El mou de seguridá que vaya elixir dependerá del so entornu y de lo que necesite que faiga'l so sirvidor Samba.
|
|
71. |
This section will reconfigure the Samba file and print server, from <xref linkend="samba-fileserver"/> and <xref linkend="samba-printserver"/>, to require authentication.
|
|
2009-07-09 |
Esta seición reconfigurará'l sirvidor Samba d'archivos ya imprentación, dende <xref linkend="samba-fileserver"/> hasta <xref linkend="samba-printserver"/>, pa que requiera autenticación.
|
|
72. |
First, install the <application>libpam-smbpass</application> package which will sync the system users to the Samba user database:
|
|
2009-07-09 |
En primer llugar, instalar el paquete <application>libpam-smbpass</ application>, que sincronizará los usuarios del sistema cola base de datos d'usuarios de Samba:
|
|
74. |
If you chose the <emphasis>Samba Server</emphasis> task during installation <application>libpam-smbpass</application> is already installed.
|
|
2009-07-09 |
Si seleiciona la xera <emphasis>Servidor Samba</emphasis> demientres la instalación, yá tendrá instaláu'l paquete <application>libpam-smbpass</application>.
|
|
75. |
Edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, and in the <emphasis>[share]</emphasis> section change:
|
|
2009-07-09 |
Edite <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, y na seición <emphasis>[share]</emphasis> camude:
|
|
77. |
Finally, restart Samba for the new settings to take effect:
|
|
2009-07-09 |
A lo último, reanicie Samba pa que la configuración nueva tenga efeutu:
|
|
78. |
Now when connecting to the shared directories or printers you should be prompted for a username and password.
|
|
2009-07-09 |
Agora, cuando se coneute a los direutorios o imprentadores compartíes, solicitaráse-y un nome d'usuariu y una conseña.
|
|
79. |
If you choose to map a network drive to the share you can check the <quote>Reconnect at Logon</quote> check box, which will require you to only enter the username and password once, at least until the password changes.
|
|
2009-07-09 |
Si decide asignar una unidá de rede al recursu compartíu, pue marcar la casina <quote>Volver a coneutar al aniciu de sesión</ quote>, lo que namái que-y esixirá introducir el nome d'usuariu y la conseña una única vegada, polo menos hasta que la conseña camude.
|