Translations by Fatih Bostancı
Fatih Bostancı has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
NetworkManager
|
|
2009-03-30 |
Ağ Yöneticisi
|
|
~ |
Select <guilabel>Share this folder</guilabel> from the popup menu. You may change the <guilabel> Share name</guilabel> field if you want to use a different share name.
|
|
2009-03-30 |
Açılan menüden <guilabel>Bu dosyayı Paylaş</guilabel>'ı seçin. Paylaşılan dosyanın adını değiştirmek istiyorsanız <guilabel> Paylaşım Adı</guilabel> alanına farklı bir ad girin.
|
|
~ |
Press <guibutton>Close</guibutton>
|
|
2009-03-30 |
<guibutton>Kapat</guibutton> düğmesine basın.
|
|
~ |
click <guibutton>Close</guibutton>.
|
|
2009-03-30 |
<guibutton>Kapat</guibutton> düğmesine basın.
|
|
~ |
Click the <guilabel>Modem tab</guilabel>.
|
|
2009-03-30 |
<guilabel>Modem sekmesi</guilabel>'ne tıklayın.
|
|
~ |
Information
|
|
2009-03-30 |
Bilgilendirme
|
|
~ |
Click <guilabel>Connection Information</guilabel>.
|
|
2009-03-30 |
<guilabel>Bağlantı Bilgilendirmesi</guilabel>
|
|
~ |
Uncheck <guilabel>Enable Wireless</guilabel>.
|
|
2009-03-30 |
<guilabel>Kablosuzu Etkinleştir</guilabel> onayını kaldırın.
|
|
~ |
Uncheck <guilabel>Enable Networking</guilabel>.
|
|
2009-03-30 |
<guilabel>Ağı Etkinleştir</guilabel> onayını kaldırın.
|
|
~ |
Click <guibutton>Close</guibutton> when finished.
|
|
2009-03-30 |
Tamamlandığı zaman <guibutton>Kapat</guibutton> düğmesine basın.
|
|
~ |
Wired
|
|
2009-03-30 |
Kablolu
|
|
~ |
DHCP Connections
|
|
2009-03-30 |
DHCP Bağlantıları
|
|
~ |
Connecting
|
|
2009-03-30 |
Bağlanma
|
|
~ |
Most routers use DHCP to allocate IP addresses.
|
|
2009-03-30 |
Yönlendiricilerin çoğu IP adreslerini tahsis etmek için DHCP kullanır.
|
|
~ |
Click the NetworkManager icon in the system notification area.
|
|
2009-03-30 |
Sistem bildirim alanından Ağ Yöneticisi simgesine tıklayın.
|
|
~ |
If you don't use DHCP then you can configure a static connection.
|
|
2009-03-30 |
DHCP kullanmıyorsanız birdurağan bağlantıyı yapılandırabilirsiniz.
|
|
~ |
Static Connections
|
|
2009-03-30 |
Durağan Bağlantılar
|
|
~ |
Choose <guilabel>Manual</guilabel> from the <guilabel>Method</guilabel> drop down.
|
|
2009-03-30 |
Açılan <guilabel>Yöntem</guilabel> bölümünden <guilabel>Elle</guilabel>'yi seçin.
|
|
~ |
Select the connection and click <guibutton>Edit</guibutton>.
|
|
2009-03-30 |
Bağlantıyı seçin ve <guibutton>Düzenle</guibutton>'ye tıklayın.
|
|
~ |
Right click the NetworkManager icon in the system notification area.
|
|
2009-03-30 |
Sistem bildirim alanından Ağ Yöneticisi simgesine sağ fare tuşuyla tıklayın.
|
|
~ |
Click <guilabel>Edit Connections</guilabel>.
|
|
2009-03-30 |
<guilabel>Bağlantıları Düzenle</guilabel>'ye tıklayın.
|
|
~ |
Click the <guilabel>IPv4</guilabel> tab.
|
|
2009-03-30 |
<guilabel>IPv4</guilabel> sekmesine tıklayın.
|
|
~ |
Click the <guilabel>Wired</guilabel> tab.
|
|
2009-03-30 |
<guilabel>Kablolu</guilabel> sekmesine tıklayın.
|
|
~ |
Under <guilabel>Wired Network</guilabel> click the <guilabel>Radio Button</guilabel> next to the network you want to connect to.
|
|
2009-03-30 |
<guilabel>Kablolu Ağ</guilabel> alt başlığından istediğiniz bir sonraki ağa bağlanmak için <guilabel>Radyo Düğmesi</guilabel>'ne tıklayın.
|
|
~ |
Click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the system notification area.
|
|
2009-03-30 |
Sistem bildirim alanından <guiicon>Ağ Yöneticisi</guiicon> simgesine tıklayın.
|
|
~ |
Enter your details and click <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
2009-03-30 |
Bilgilerinizi girin ve <guibutton>TAMAM</guibutton> düğmesine basın.
|
|
~ |
Enter the password, key or other authentication details as appropriate.
|
|
2009-03-30 |
Parolanızı, anahtarınızı ve diğer yetkilendirme ayrıntılarını sıralı şekilde girin.
|
|
~ |
To disconnect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and click <guibutton>Disconnect</guibutton>.
|
|
2009-03-30 |
Bağlantıyı kesmek için , üst panelinizin sağ tarafında yer alan <guiicon>Ağ Yöneticisi</guiicon> simgesine sağ fare tuşuyla tıklayıp <guibutton>Bağlantıyı Kes</guibutton>'e tıklayın.
|
|
~ |
Your connection is now ready to use. To connect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and select your new connection.
|
|
2009-03-30 |
Bağlantınız şu anda kullanıma hazır. Bağlanmak için; üst panelinizin sağ tarafında yer alan <guiicon>Ağ Yöneticisi</guiicon> simgesine sol fare tuşuyla tıklayın ve yeni bağlantınızı seçin.
|
|
~ |
The <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard will open automatically when you connect the device.
|
|
2009-03-30 |
<guilabel>Yeni Mobil Genişbant Bağlantı</guilabel> Sihirbazı aygıta bağlandığınızda kendiliğinden açılacak.
|
|
~ |
Left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon and click <guilabel>Configure VPN...</guilabel> from the <guilabel>VPN Connections</guilabel> option.
|
|
2009-03-30 |
<guiicon>Ağ Yöneticisi</guiicon> simgesine sol fare tuşuyla tıklayıp <guilabel>VPN Yapılandır...</guilabel> bölümünden <guilabel>VPN Bağlantılar</guilabel> seçeneğine tıklayın.
|
|
~ |
Right click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and click <guilabel>Edit Connections...</guilabel>
|
|
2009-03-30 |
Üst panelin sağ tarafındaki <guiicon>Ağ Yöneticisi</guiicon> simgesine sağ fare tuşuyla tıklayıp <guilabel>Bağlantıları Düzenle...</guilabel> başlığını açın
|
|
~ |
Right click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon and click <guilabel>Edit connections...</guilabel>
|
|
2009-03-30 |
<guiicon>Ağ Yöneticisi</guiicon> simgesine sağ fare tuşuyla tıklayıp <guilabel>Bağlantıları Düzenle...</guilabel> başlığına tıklayın.
|
|
~ |
Networking
|
|
2009-03-30 |
Ağ Oluşturma
|
|
~ |
Networking Basics
|
|
2009-03-30 |
Ağ Oluşturma Temelleri
|
|
~ |
HOWTO
|
|
2009-03-30 |
NASIL
|
|
~ |
INTRO
|
|
2009-03-30 |
GİRİŞ
|
|
~ |
Right click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the notification area.
|
|
2009-03-30 |
Bildirim bölgesinden <guiicon>AğYöneticisi</guiicon> simgesine sağ tıklayın.
|
|
~ |
Turn on the Bogofilter plugin by selecting <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenu>Plugins</guimenu></menuchoice>
|
|
2009-03-30 |
<menuchoice><guimenu>Düzenle</guimenu><guimenu>eklentiler</guimenu></menuchoice> bölümünden Bogofilter eklentisini seçerek açın.
|
|
9. |
<application>Firefox</application> can be launched by clicking <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2009-03-30 |
<application>Firefox</application>, <menuchoice><guimenu>Uygulamalar</guimenu><guisubmenu>İnternet</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Ağ Tarayıcısı</guimenuitem></menuchoice> seçeneğine tıklanarak açılabilir.
|
|
18. |
The following plugins and codecs are installed by the <application>Ubuntu restricted extras</application> package:
|
|
2010-08-30 |
Aşağıdaki eklentiler ve çözücüler <application>Ubuntu restricted extras</application> paketi tarafından kuruluyor:
|
|
32. |
Many different multimedia formats are used on the Internet and you may find that you are unable to play some audio and video files without installing an appropriate plugin.
|
|
2009-03-30 |
İnternette değişik birçok çokluortam biçimi kullanılır. Uygun eklentiyi kurmadan bazı ses ve görüntü dosyalarını oynatamama sorunuyla karşılabilirsiniz.
|
|
37. |
You are asked for a password, then the plugin is downloaded.
|
|
2010-08-30 |
Size bir parola sorulduktan sonra eklenti indirilmiş olacak.
|
|
38. |
Flash multimedia plugin
|
|
2009-03-30 |
Flash çokluortam eklentisi
|
|
40. |
Java browser plugin
|
|
2009-03-30 |
Java tarayıcı eklentisi
|
|
45. |
Press <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> and select the <guilabel>Content</guilabel> tab
|
|
2010-08-30 |
<menuchoice><guimenuitem>Düzen</guimenuitem><guimenuitem>Tercihler</guimenuitem></menuchoice> bölümünden <guilabel>İçerik</guilabel> sekmesine tıklayın.
|
|
2009-03-30 |
<menuchoice><guimenuitem>Düzenle</guimenuitem><guimenuitem>Tercihler</guimenuitem></menuchoice> bölümünden <guilabel>İçerik</guilabel> sekmesine tıklayın.
|
|
2009-03-30 |
<menuchoice><guimenuitem>Düzenle</guimenuitem><guimenuitem>Seçenekler</guimenuitem></menuchoice> bölümünden <guilabel>İçerik</guilabel> sekmesine tıklayın.
|
|
52. |
Email is one of the most popular ways to communicate over the Internet. Ubuntu includes all of the tools that you need to send, receive and organize email messages.
|
|
2009-03-30 |
E-posta internet üzerinden iletişim kurmak için kullanılan en popüler yollardan biridir. Ubuntu, e-posta iletilerinizi gönderme, alma ve düzenleme için gereksinim duyacağınız tüm araçları barındırır.
|
|
54. |
<application>Evolution</application> can be launched by pressing <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2009-03-30 |
application>Evolution</application>, <menuchoice><guimenu>Uygulamalar</guimenu><guimenuitem>İnternet</guimenuitem><guimenuitem>Evolution Posta</guimenuitem></menuchoice>yolu izlenerek açılabilir.
|