Translations by BailHope

BailHope has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
~
Find the <guilabel>Folder sharing service (samba)</guilabel> and ensure that the checkbox next to it is checked. If it is not checked, press <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your administrative password. Press <guibutton>Authenticate</guibutton>, then enable the Folder sharing service.
2008-12-05
Zoek de <guilabel>Systeemdienst voor het delen van mappen (Samba)</guilabel> en zorg dat het aankruisvakje is aangevinkt. Als dit niet is aangevinkt, kies dan voor <guibutton>Ontgrendelen</guibutton> en geef uw beheerderswachtwoord in. Kies voor <guibutton>Authenticeren</guibutton> en schakel dan de Systeemdienst voor het delen van mappen in.
~
Select <guilabel>Share this folder</guilabel> from the popup menu. You may change the <guilabel> Share name</guilabel> field if you want to use a different share name.
2008-12-05
Kies voor <guilabel>Deze map delen</guilabel> in het menu. U kan de <guilabel>Naam van gedeelde bron</guilabel> aanpassen als u een andere naam wenst te gebruiken.
~
Press the <guibutton>Unlock</guibutton> button and enter your password in the <guilabel>Password for (username): </guilabel> field.
2008-12-05
Kies voor <guibutton>Ontgrendelen</guibutton> en geef uw wachtwoord in bij <guilabel>Wachtwoord voor (gebruikersnaam): </guilabel>.
32.
Many different multimedia formats are used on the Internet and you may find that you are unable to play some audio and video files without installing an appropriate plugin.
2008-12-05
Er worden op het Internet veel verschillende multimedia formaten gebruikt en het kan dat u sommige geluid- of videobestanden niet kan afspelen zonder de juiste plugin te installeren.
110.
If you're behind a proxy, select <menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Proxy</guimenuitem></menuchoice> and fill in your proxy details and click on the <guibutton>Close</guibutton> button,
2008-12-05
Als u zich achter een proxy bevind, kies dan <menuchoice><guimenuitem>Extra</guimenuitem><guimenuitem>Voorkeuren</guimenuitem><guimenuitem>Proxy</guimenuitem></menuchoice> en vul daar de details van uw proxy in en kies dan om te <guibutton>Sluiten</guibutton>.
133.
<application>ifconfig</application> is intended to allow you to change the settings of your network connections, but it can also be used to list information about the current connection.
2008-12-05
Met <application>ifconfig</application> kan u de instellingen van uw netwerkverbindingen aanpassen, maar het kan ook gebruikt worden om informatie te verstrekken over de huidige verbinding.
138.
Check if a connection is working properly
2008-12-05
Controleren of een verbinding naar behoren werkt
139.
A good way of checking if a connection is working properly is to <emphasis>ping</emphasis> another computer on the network or the Internet.
2008-12-05
Een goede manier om na te kijken of een verbinding naar behoren werkt is om een andere computer op het netwerk of op het Internet te <emphasis>pingen</emphasis>.
149.
Wireless troubleshooting
2008-12-05
Problemen oplossen met draadloze verbindingen
150.
While not exhaustive, this section covers some common problems faced with wireless support.
2008-12-05
Ook al wordt niet alles behandeld, toch worden door deze sectie verscheidene vaak voorkomende problemen bij draadloze ondersteuning besproken.
151.
There is much more information available from the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs">Community Documentation</ulink>.
2008-12-05
U vindt nog veel meer informatie bij de <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs">Documentatie onderhouden door de Gemeenschap</ulink>.
2008-12-05
U vindt nog veel meer informatie op de <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs">Documentatie onderhouden door de Gemeenschap</ulink>.
153.
Check that the device is on
2008-12-05
Controleer of het apparaat ingeschakeld werd
154.
Many wireless network devices can be turned on or off. Check to see if there is a hardware switch, some devices can be switched off from Windows and may need to be turned back on from Windows.
2008-12-05
Vele draadloze netwerkapparaten kunnen in- of uitgeschakeld worden. Kijk even of er een knop hiervoor is. Sommige apparaten kunnen ook uitgeschakeld worden door Windows en moeten dan eerst terug ingeschakeld worden vanuit Windows.
158.
You should see an output, along with the words "CLAIMED, UNCLAIMED, ENABLED or DISABLED"
2008-12-05
Je zou een resultaat moeten zien, tezamen met de woorden "AANGESPROKEN, ONAANGESPROKEN, INGESCHAKELD of UITGESCHAKELD"
2008-12-05
Je zou een resultaat moeten zien, tezamen met de woorden "CLAIMED, UNCLAIMED, ENABLED of DISABLED"
205.
This section provides instructions on how to communicate with other computers using a Local Area Network.
2008-12-05
Deze sectie beschrijft hoe je kan communiceren met andere computers via een Local Area Network.
212.
You can share files and folders with other people on your network through <application>Shared Folders</application> or <application>Nautilus</application>.
2008-12-05
U kan bestanden en mappen delen met andere mensen op uw netwerk via <application>Gedeelde mappen</application> of <application>Nautilus</application>.
213.
Sharing folders via the Shared Folders application
2008-12-05
Mappen delen via 'Gedeelde mappen'
214.
To share folders using the <application>Shared Folders</application> application:
2008-12-05
Om mappen te delen met <application>Gedeelde mappen</application>:
217.
You may receive a message which says <guilabel>Sharing services are not installed</guilabel>. If this happens, ensure that the two checkboxes in the message box are checked and press <guibutton>Install services</guibutton>. Sharing service support will then be downloaded and installed; this may take a while.
2008-12-05
Het kan dat u de waarschuwing krijgt die zegt <guilabel>Systeemdiensten voor het delen van mappen zijn niet geïnstalleerd</guilabel>. Als dit het geval is, zorgt u dat de twee mogelijkheden aangevinkt zijn en kiest u voor <guibutton>Installatiebeheer</guibutton>. Dan wordt de ondersteuning voor het delen van bestanden en mappen gedownload en geïnstalleerd; dit kan even duren.
222.
Choose <guilabel>Windows networks (SMB)</guilabel> from the <guilabel>Share through</guilabel> option.
2008-12-05
Kies voor <guilabel>Windows netwerken (SMB)</guilabel> door de <guilabel>Delen via</guilabel> optie te veranderen.
223.
Enter a name and comment for the shared folder.
2008-12-05
Geef een naam en eventueel een opmerking in voor deze gedeelde map.
224.
If you would like people accessing the shared folder to be able to add, change and remove files in the folder, uncheck <guilabel>Read only</guilabel>. If you leave <guilabel>Read only</guilabel> checked, people will only be able to view files in the folder.
2008-12-05
Als u wilt dat degenen die uw gedeelde map betreden, ook bestanden kunnen toevoegen, aanpassen en verwijderen, zorg dan dat <guilabel>Alleen lezen</guilabel> afgevinkt is. Als u <guilabel>Alleen lezen</guilabel> aangevinkt laat, zullen anderen enkel de bestanden in de map kunnen bekijken.
229.
Press <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice> to open a <application>File Browser</application> window.
2008-12-05
Kies voor <menuchoice><guimenu>Locaties</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice> om een <application>bestandsbrowser</application> te openen.
2008-12-05
Kies voor <menuchoice><guimenu>Locaties</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice> om een <application>Bestandenbladeraar</application> te openen.
230.
Right click the folder you wish to share and select <guimenuitem>Sharing Options</guimenuitem> on the popup menu.
2008-12-05
Klik de map die u wilt delen rechts aan en kies voor <guimenuitem>Deelopties</guimenuitem> in het menu dat verschijnt.
232.
Select <guilabel>Allow other people to write in this folder</guilabel> if you wish to allow others to add, change, and remove files in this folder. If you leave this box unchecked, other people will only be able to view files in this folder. You may also fill in the <guilabel>Comment</guilabel> field.
2008-12-05
Kies voor <guilabel>Anderen toestaan om in deze map te schrijven</guilabel> als u wilt dat anderen bestanden kunnen toevoegen, aanpassen en verwijderen in deze map. Als u dit niet aanduid, zullen anderen enkel de bestanden kunnen bekijken in deze map. U kan ook een <guilabel>Opmerking</guilabel> invullen als u dat wenst.
233.
Select <guilabel>Guest access (for people without a user account)</guilabel> if you wish to allow guest users to access your files.
2008-12-05
Kies voor <guilabel>Gasttoegang (voor mensen zonder gebruikersaccount)</guilabel> als u wilt dat ook gasten deze map kunnen betreden.
235.
You may receive a message stating that Nautilus needs to add some permissions to the folder in order to share it. If this happens, press <guibutton>Add the permissions automatically</guibutton>.
2008-12-05
U kan de boodschap krijgen dat Nautilus enkele permissies moet toevoegen aan de map om deze te kunnen delen. Als dit het geval is, kiest u voor <guibutton>De permissies automatisch toevoegen</guibutton>.
236.
Other people on the same network (LAN) as you should now be able to access the folder.
2008-12-05
Andere mensen op hetzelfde netwerk (LAN) als u zouden deze map nu moeten kunnen betreden.
237.
You may receive a message which says <guilabel>You do not have permission to create a usershare</guilabel>. If this happens, contact your system administrator or configure the <application>Folder sharing service (samba)</application>.
2008-12-05
U kan ook een boodschap krijgen die zegt <guilabel>U hebt niet de juiste rechten om een gedeelde bron aan te maken</guilabel>. Als dit het geval is, dient u contact op te nemen met uw systeembeheerder of de <application>Systeemdienst voor het delen van mappen (Samba)</application> configureren.
252.
Press <guibutton>OK</guibutton> to connect to the shared folder.
2008-12-05
Kies voor <guibutton>OK</guibutton> om verbinding te maken met uw gedeelde map.
289.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2008-12-05
Dit document wordt onderhouden door het Ubuntu documentatie team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Een lijst met deelnemers is te vinden op de: <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">deelnemer pagina</ulink>
405.
Often parts of ADSL USB modem drivers are proprietary, closed source software and so cannot be supplied with Ubuntu. To get a modem to work with these drivers, you will need to download files from Internet with a computer having a working connection, then transfer the downloaded files to your Ubuntu installation.
2008-12-05
Vaak zijn onderdelen van stuurprogramma's voor ADSL USB modems eigendom van derden en gesloten bron software en kunnen ze daarom niet standaard bij Ubuntu geleverd worden. Om een modem te laten werken met deze stuurprogramma's moet u deze downloaden van het Internet met een computer die een werkende internetverbinding heeft en daarna de gedownloade bestanden overzetten naar uw Ubuntu installatie.