Translations by Claudio Capobianchi

Claudio Capobianchi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
48.
To temporarily zoom in to a web page, which will increase its text size, press <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><guimenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, hold down the <keycap>Ctrl</keycap> key and scroll up with your mouse's scroll wheel, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>.
2010-03-30
Per aumentare temporaneamente lo zoom in una pagina web, aumentando la grandezza dei caratteri, premi <menuchoice><guimenuitem>Visualizza</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><guimenuitem>Aumenta zoom</guimenuitem></menuchoice>. Oppure, tieni premuto il tasto <keycap>Ctrl</keycap> e fai scorrere verso l'alto la rotella del mouse, o ancora, premi <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>.
49.
If you wish to enlarge the text without enlarging the other page contents, make sure the box at <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><guimenuitem>Zoom Text Only</guimenuitem></menuchoice> is checked.
2010-03-30
Se desideri ingrandire il testo senza aumentare la grandezza degli altri contenuti della pagina, assicurati che la casella <menuchoice><guimenuitem>Visualizza</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><guimenuitem>Zoom solo del testo</guimenuitem></menuchoice> sia contrassegnata.
50.
To return the page to its normal size, press <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><guimenuitem>Reset</guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></keycombo>.
2010-03-30
Per far tornare la pagina alle sue dimensioni originali, premi <menuchoice><guimenuitem>Visualizza</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><guimenuitem>Reset</guimenuitem></menuchoice>, oppure premi <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></keycombo>.
81.
<ulink url="apt:ekiga">Install the <application>ekiga</application> package</ulink>.
2010-03-30
<ulink url="apt:ekiga">Installa il pacchetto<application>ekiga</application></ulink>.
126.
Right click the Network Manager icon in the notification area.
2010-03-30
Clicca sull'icona Network Manager presente nell'area di notifica
182.
Now type the command: <code>ping www.ubuntu.com</code>. If you get a response from both then see <xref linkend="troubleshooting-wireless-ipv6"/>.
2010-03-30
Adesso digita il comando: <code>ping www.ubuntu.com</code>. Se si ottiene una risposta da entrambi allora vedere <xref linkend="troubleshooting-wireless-ipv6"/>.
190.
Some USB mobile broadband devices are not identified correctly in Ubuntu. This is because of a feature that allows them to appear as USB storage devices to install drivers in Windows and Mac OS. Try unmounting or ejecting the device by right clicking the icon on the desktop and selecting <guilabel>Unmount</guilabel> or <guilabel>Eject</guilabel>.
2010-03-30
Alcuni dispositivi mobili USB a banda larga non vengono identificati correttamente su Ubuntu. Questo è causato da una funzionalità che permette loro di apparire come dispositivi di arichiviazione USB per installare i drivers su Windows e Mac OS. Prova a smontare o ad espellere il dispositivo cliccando con il tasto destro sull'icona nel desktop e selezionando <guilabel>Smonta</guilabel> o <guilabel>Espelli</guilabel>.
191.
If your device is still not recognized, you can file a bug against the <application>udev</application> package using the following command in terminal:
2010-03-30
Se il vostro dispositivo non è ancora riconosciuto, è possibile segnalare un bug nei confronti del pacchetto <application>udev</application> digitando il seguente comando nel terminale: