Translations by Mikko Piippo
Mikko Piippo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Bogofilter will now start to learn what is spam, based on the messages you mark. To mark a message as spam, select <menuchoice><guimenu>Message</guimenu><guimenu>Mark As</guimenu><guimenu>Junk</guimenu></menuchoice>.
|
|
2007-10-02 |
Bogofilter alkaa nyt oppia, mikä on roskapostia. Oppiminen pohjautuu viesteihin, jotka merkitset roskapostiksi. Voit merkitä viestin roskapostiksi valitsemalla <menuchoice><guimenu>Viesti</guimenu><guimenu>Merkitse</guimenu><guimenu>Roskapostia</guimenu></menuchoice>.
|
|
44. |
If you find that the size of text in Firefox is too small to read comfortably, you can increase the default font size.
|
|
2007-10-02 |
Jos tekstin koko Firefoxissa on liian pientä, voit kasvattaa oletuskirjasinkokoa.
|
|
46. |
Under <guilabel>Fonts & Colors</guilabel>, change the <guilabel>Size</guilabel> to a larger number (around 20 tends to be quite comfortable to read)
|
|
2007-10-02 |
Muuta <guilabel>Kirjasinlajit ja värit</guilabel> -kohdasta löytyvä <guilabel>Koko</guilabel>-asetus johonkin suurempaan lukuarvoon (noin 20 antaa yleensä helppolukuisen tekstikoon).
|
|
52. |
Email is one of the most popular ways to communicate over the Internet. Ubuntu includes all of the tools that you need to send, receive and organize email messages.
|
|
2007-10-02 |
Sähköposti on eniten käytettyjä Internetin viestintävälineitä. Ubuntun mukana tulee kaikki tarvitsemasi työkalut sähköpostiviestien lähettämiseen, vastaanottamiseen ja järjestelyyn.
|
|
57. |
Bogofilter classifies mail as junk mail (also known as <emphasis>spam</emphasis>) by analysing the message statistically, and can learn from selections made by the user. The technique is known as Bayesian filtering; you can find more details on this here:
|
|
2007-10-02 |
Bogofilter luokittelee sähköpostin roskapostiksi (<emphasis>spam</emphasis>) analysoimalla viestin sisältöä. Se myös oppii käyttäjän tekemistä valinnoista. Tekniikka tunnetaan myös nimellä Bayes-suodatus. Lisätietoja löydät osoitteista:
|
|
74. |
Instant messaging (IM) is a way of communicating with friends and family by sending messages to one another over the Internet. Instant messaging happens in real-time, and there is no delay between you typing a message and the other person receiving it.
|
|
2007-10-02 |
Pikaviestit ovat tapa kommunikoida ystävien ja perheenjäsenten kanssa lähettämällä viestejä Internetin välitykselläi. Pikaviestit ovat nimensä mukaisesti reaaliaikaisia, joten vastaanottaja saa viestin välittömästi luettavakseen.
|
|
89. |
One excellent way to get help with Ubuntu or to introduce yourself to IRC is to join Ubuntu's official support channel on Freenode.
|
|
2007-10-02 |
Erinomainen tapa saada apua Ubuntun kanssa tai opetella IRCin käyttöä, on liittyminen Ubuntun viralliselle tukikanavalle Freenode-verkossa.
|
|
91. |
When you start <application>XChat-Gnome</application> for the first time, it will ask you for an IRC Nickname & your real name. Pick anything you want for your nick (first initial & your last name is good, or be more creative), put your real name or part of it, and press <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
2007-10-02 |
Kun käynnistät <application>XChat-Gnome</application>-ohjelman ensimmäistä kertaa, se kysyy sinulta IRC-lempinimeä ja oikeaa nimeäsi. Valitse haluamasi lempinimi (etunimen alkukirjain ja sukunimi on hyvä, tai käytä mielikuvitustasi), syötä oikea nimesi tai sen osa, ja napsauta <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
92. |
In the Server Window that opens next, select <emphasis>Ubuntu Servers</emphasis>, and press <guibutton>Connect</guibutton>.
|
|
2007-10-02 |
Valitse seuraavaksi aukeavassa palvelinikkunassa <emphasis>Ubuntu-palvelimet</emphasis> ja paina <guibutton>Yhdistä</guibutton>.
|
|
106. |
<emphasis>RSS feeds</emphasis> are a popular way of automatically receiving regular news updates and articles. <application>Liferea Feed Reader</application> is an RSS feed reader with many useful features.
|
|
2007-10-02 |
<emphasis>RSS-syötteet</emphasis> ovat suosittu tapa saada automaattisesti säännönmukaisia uutispäivityksiä ja artikkeleita. <application>Liferea Feed Reader</application> on monilla käytönnöllisillä ominaisuuksilla varustettu RSS-uutislukija.
|
|
122. |
To start Bluefish, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Bluefish Editor</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2007-10-02 |
Käynnistä Bluefish valitsemalla <menuchoice><guimenu>Sovellukset</guimenu><guimenuitem>Ohjelmointi</guimenuitem><guimenuitem>Bluefish Editor</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
274. |
You will need to know the following information:
|
|
2007-10-02 |
Tarvitset seuraavat tiedot:
|