Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2231 of 70 results
22.
Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between attractiveness and performance.
Vyberte <guilabel>Normálne</guilabel> pre poskytnutie dobrého pomeru medzi atraktívnosťou a výkonom.
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:50(para)
23.
Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set of graphics.
Zvoľte <guilabel>Extra</guilabel> pre poskytnutie esteticky atraktívnych efektov.
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:56(para)
24.
When you select an option, it may take several seconds for the change to be applied. During this time, your screen may flicker briefly.
Keď si vyberiete jednu možnosť, môže chvíľu trvať, kým sa zmeny vykonajú. Počas tohoto času môže vaša obrazovka trochu blikať.
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:62(para)
25.
Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the system will return to your previous settings.
Po aplikovaní nastavení sa objaví dialógové okno s otázkou či si chcete ponechať nové nastavenia, alebo sa vrátiť k pôvodným. Ak nové nastavenia pracujú správne, kliknite na <guibutton>Ponechať nastavenia</guibutton>. V opačnom prípade kliknite na <guibutton>Použiť predchádzajúce nastavenia</guibutton>. Ak nevyberiete ani jednu možnosť do 20 sekúnd, systém sa sám vráti do pôvodných nastavení.
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:66(para)
26.
Using keyboard shortcuts with visual effects
Používanie klávesových skratiek s vizuálnymi efektmi
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:76(title)
27.
Ubuntu includes extra <application>Compiz</application> plugins which provide extra functionality with certain keyboard combinations. Examples of these plugins are Application Switcher, Expo and Scale.
Ubuntu obsahuje dodatočné zásuvné moduly pre <application>Compiz</application>, ktoré poskytujú dodatočnú funkcionalitu s istými klávesovými skratkami. Príklady týchto zásuvných modulov sú prepínač aplikácií, Expo a Scale.
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:77(para)
28.
These extra plugins are explained in this section.
Tieto dodatočné zásuvné moduly sú opísané v tejto sekcii.
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:78(para)
29.
Some commands use the <keycap>Super</keycap> key, which is the Windows key on many keyboards.
Niektoré príkazy používajú tlačidlo <keycap>Super</keycap>, ktoré je na mnohých klávesniciach Windows tlačidlo.
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:79(para)
30.
Application Switcher
Prepínač aplikácii
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:81(title)
31.
The Application Switcher provides the same functionality as the traditional Gnome and KDE Alt+Tab switcher, but uses live window thumbnails to show its previews. You can use the Application Switcher to switch between windows of different contexts with different keybindings.
Prepínač aplikácii poskytuje rovnakú funkcionalitu ako tradičné Alt+Tab prepínače okien v Gnome a KDE, ale používa aktuálny (živý) náhľad okien. Prepínač aplikácii môžete použiť na prepínanie okien s rôznym kontextom pomocou rôznych klávesových skratiek.
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:82(para)
2231 of 70 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 6205, Andrej Tobola, Connor Imes, Filip Lintner, Jozef Perďoch, Laco Gubík, Matej Duman, Matthew East, Milan Slovák, Ped, Roman Priesol, Vladimir Polony, dnav, ilmaris, salwator.