Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1928 of 70 results
19.
Configuring visual effects
視覚効果を設定する
Translated and reviewed by ahfuji
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:38(title)
20.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> to change basic options relating to visual effects.
<menuchoice><guimenu>システム</guimenu><guimenuitem>設定</guimenuitem><guimenuitem>外観の設定</guimenuitem><guimenuitem>視覚効果</guimenuitem></menuchoice>を押すと、視覚効果の基本的なオプションを設定出来ます。
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:39(para)
21.
Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment without any effects.
視覚効果なしのシンプルなデスクトップを使用するには <guilabel>効果なし</guilabel> を選択してください。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:44(para)
22.
Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between attractiveness and performance.
視覚効果と動作スピードのバランスが取れているデスクトップを使用するには <guilabel>通常効果</guilabel> を選択してください。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:50(para)
23.
Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set of graphics.
グラフィック的に美しく魅力的なデスクトップを使用するには <guilabel>追加効果</guilabel> を選択してください。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:56(para)
24.
When you select an option, it may take several seconds for the change to be applied. During this time, your screen may flicker briefly.
オプションを選択すると、変更が適用されるまで数秒かかるかもしれません。この間、画面が少しだけちらちらするかもしれません。
Translated and reviewed by tai
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:62(para)
25.
Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the system will return to your previous settings.
設定が反映されると、新しい設定を保存するか、以前の設定に戻すかを尋ねるダイアログが表示されます。新しい設定が正しく動作すると判断できたら、<guibutton>設定を維持する</guibutton>を押してください。以前の設定に戻したい場合は、<guibutton>前回の設定を使用する</guibutton>を押してください。20秒間何も選択しなかった場合、自動的に以前の設定に戻します。
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:66(para)
26.
Using keyboard shortcuts with visual effects
視覚効果でキーボード・ショートカットを使う
Translated and reviewed by Y.N.
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:76(title)
27.
Ubuntu includes extra <application>Compiz</application> plugins which provide extra functionality with certain keyboard combinations. Examples of these plugins are Application Switcher, Expo and Scale.
Ubuntuにはキーボード・ショートカット機能を拡張する追加の<application>Compiz</application>プラグインが存在します。例えば、アプリケーション・スイッチャー、展開、スケールといったプラグインがそれに該当します。
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:77(para)
28.
These extra plugins are explained in this section.
このセクションでは、これらのプラグインについて説明します。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:78(para)
1928 of 70 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: CMasami, Connor Imes, Hiroshi Tagawa, Ichiro Yanagida, Jun Kobayashi, Kentaro Kazuhama, Matthew East, Mitsuya Shibata, Shushi Kurose, Y.N., Yuji Kaneko, ahfuji, tai, tomoya tabuchi.