|
77.
|
|
|
There are also <command>info</command> pages, which are generally more in-depth than <command>man</command> pages. Try <screen>info info</screen> for the introduction to info pages.
|
|
|
|
Existem também as páginas <command>info</command>, as quais são geralmente mais aprofundadas do que as páginas do <command>man</command>. Tente <screen>info info</screen> para introdução sobre as páginas do info.
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:401(para)
|
|
78.
|
|
|
Searching for man files
|
|
|
|
Procurando por arquivos de man
|
|
Translated and reviewed by
Washington Lins
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:411(title)
|
|
79.
|
|
|
If you aren't sure which command or application you need to use, you can try searching the man files.
|
|
|
|
Se você não tem certeza qual comando ou aplicação você precisa usar, você pode tentar procurar nos arquivos de manuais.
|
|
Translated and reviewed by
Alex Rocha
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:412(para)
|
|
80.
|
|
|
This is the same as the <command>apropos</command> command.
|
|
|
|
Isso é o mesmo do que o comando <command>apropos</command>.
|
|
Translated by
Rafael Sachetto
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:425(para)
|
|
81.
|
|
|
<command>man -k foo</command>, will search the man files for <emphasis>foo</emphasis>. Try <screen>man -k nautilus</screen> to see how this works. <placeholder-1/>
|
|
|
|
<command>man -k foo</command>, irá procurar dentro dos arquivos man por <emphasis>foo</emphasis>. Tente <screen>man -k nautilus</screen> para ver como isso funciona. <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Alex Rocha
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:418(para)
|
|
82.
|
|
|
This is the same as the <command>whatis</command> command.
|
|
|
|
Isso é o mesmo que o comando <command>whatis</command>.
|
|
Translated by
Rafael Sachetto
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:438(para)
|
|
83.
|
|
|
<command>man -f foo</command>, searches only the titles of your system's man files. For example, try <screen>man -f gnome</screen><placeholder-1/>
|
|
|
|
<command>man -f foo</command>, procurar somente nos títulos de seus arquivos man. Por exemplo, tente <screen>man -f gnome</screen><placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:433(para)
|
|
84.
|
|
|
Cutting and pasting
|
|
|
|
Cortando e colando
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:450(title)
|
|
85.
|
|
|
Often, you will be referred to instructions that require commands to be pasted into the terminal.
|
|
|
|
Frequentemente, você receberá instruções exigindo que comandos sejam colados no terminal.
|
|
Translated by
Glauco
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:451(para)
|
|
86.
|
|
|
You might be wondering why the text you've copied from a web page using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> won't paste in with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>, the shell uses a different combination for paste <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Insert</keycap></keycombo>. This can also be done using the mouse, by right-clicking in the terminal and clicking <menuchoice><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
|
|
|
|
Você pode se perguntar por que o texto que você copiou de uma página da Internet utilizando <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> não é colado com <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>, o motivo é que o shell utiliza uma combinação de teclas diferente para colar, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Insert</keycap></keycombo>. Também é possível utilizar o mouse para isso, clicando com o botão direito no terminal e clicando em <menuchoice><guimenuitem>Colar</guimenuitem></menuchoice> no menu.
|
|
Translated by
Glauco
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:453(para)
|