Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
1321 of 21 results
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltd. 與 <placeholder-1/> 的成員們
Translated and reviewed by fetag
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:15(holder)
14.
The Ubuntu Documentation Project
Ubuntu 文件專案
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:18(publishername)
15.
Ubuntu Server Guide
(no translation yet)
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:21(ulink)
16.
Using the Command Line
使用命令列
Translated and reviewed by hialan
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:28(ulink)
17.
man pages
man pages
Translated and reviewed by hialan
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:36(emphasis)
18.
Terminal Commands References (<placeholder-1/>)
終端機命令參考 (<placeholder-1/>)
Translated and reviewed by hialan
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:35(ulink)
19.
GNU Info Pages
GNU Info Pages
Translated and reviewed by hialan
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:42(ulink)
20.
About Users and Groups
關於使用者及群組
Translated by Roy Chan
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:49(ulink)
21.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Roy Chan
Shared:
Shunhsiung Shih <shunhsiung@gmail.com>, 2006

Launchpad Contributions:
Roy Chan https://launchpad.net/~roy-chan-linux
Suggested by Roy Chan
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:0(None)
1321 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Roy Chan, Shunhsiung Shih, Walter Cheuk, fetag, hialan.