|
16.
|
|
|
When you run an application that requires administrative privileges, you will be asked to enter your user password. This helps to protect your system from malicious files and accidentally selecting options which may change the way your system works.
|
|
|
|
Quando si avvia un'applicazione che richiede privilegi amministrativi, viene richiesto di inserire la propria password. Questo consente di proteggere il proprio sistema da file pericolosi e dal selezionare inavvertitamente opzioni che potrebbero modificare le funzionalità del sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:19(para)
|
|
17.
|
|
|
Each time you type your password, the system remembers it for 15 minutes so that you do not have to type it again.
|
|
|
|
Ogni volta che viene inserita la password, il sistema la ricorda per 15 minuti in modo da non doverla digitare nuovamente.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:20(para)
|
|
18.
|
|
|
Giving administrative access to a user
|
|
|
|
Assegnare l'accesso amministrativo a un utente
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:23(title)
|
|
19.
|
|
|
You can restrict and enable administrative access (sudo) to users with the <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Users and Groups application</ulink>:
|
|
|
|
È possibile concedere e togliere agli utenti l'accesso come amministratori (sudo) attraverso l'applicazione <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Utenti e gruppi</ulink>:
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:24(para)
|
|
20.
|
|
|
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Scegliere <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Amministrazione</guimenuitem><guimenuitem>Utenti e gruppi</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:27(para)
|
|
21.
|
|
|
Click <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password
|
|
|
|
Fare clic su <guibutton>Sblocca</guibutton> e inserire la propria password
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:30(para)
|
|
22.
|
|
|
Select the user who is to be given administrative access and press <guibutton>Properties</guibutton>
|
|
|
|
Selezionare l'utente al quale assegnare l'accesso amministrativo e premere <guibutton>Proprietà</guibutton>
|
|
Translated by
maruscia
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:33(para)
|
|
23.
|
|
|
Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab
|
|
|
|
Selezionare la scheda <guilabel>Privilegi utente</guilabel>
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:36(para)
|
|
24.
|
|
|
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
|
|
|
|
Attivare la casella accanto ad <guilabel>Amministrazione del sistema</guilabel> e premere <guibutton>OK</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:39(para)
|
|
25.
|
|
|
Using sudo at the command line
|
|
|
|
Utilizzare sudo dalla riga di comando
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:45(title)
|