|
17.
|
|
|
Each time you type your password, the system remembers it for 15 minutes so that you do not have to type it again.
|
|
|
|
Ogni volte che tu scrivis la password, il sisteme sa la vise par 15 minûts, cussì no tu âs di tornâ a scrivile di gnûf.
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:20(para)
|
|
18.
|
|
|
Giving administrative access to a user
|
|
|
|
Dâ privilegjis aministratîfs a un utent
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:23(title)
|
|
19.
|
|
|
You can restrict and enable administrative access (sudo) to users with the <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Users and Groups application</ulink>:
|
|
|
|
Tu puedis dâ o gjavâ i privilegjis aministratîfs ai utents (sudo) cun la <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Aplicazion par Utents e Grups</ulink>:
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:24(para)
|
|
20.
|
|
|
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Frache <menuchoice><guimenu>Sisteme</guimenu><guimenuitem>Aministrazion</guimenuitem><guimenuitem>Utents e Grups</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:27(para)
|
|
21.
|
|
|
Click <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password
|
|
|
|
Frache <guibutton>Sbloche</guibutton> e scrîf la tô password
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:30(para)
|
|
22.
|
|
|
Select the user who is to be given administrative access and press <guibutton>Properties</guibutton>
|
|
|
|
Sielç a cuâl utent dâ i privilegjis aministratîf e frache <guibutton>Proprietâts</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:33(para)
|
|
23.
|
|
|
Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab
|
|
|
|
Sielç la schede <guilabel>Privilegjis dal Utent</guilabel>
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:36(para)
|
|
24.
|
|
|
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
|
|
|
|
Selezione la opzion dongje di <guilabel>Aministre il sisteme</guilabel> e frache <guibutton>Va ben</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:39(para)
|
|
25.
|
|
|
Using sudo at the command line
|
|
|
|
Doprâ sudo de rie di comant
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:45(title)
|
|
26.
|
|
|
When working with terminals (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it.
|
|
|
|
Cuant che si lavore cui terminâi (<menuchoice><guimenu>Programs</guimenu><guimenuitem>Imprescj</guimenuitem><guimenuitem>Terminâl</guimenuitem></menuchoice>), cualsisei comant al pues sedi inviât scrivint <command>sudo</command> prime dal comant stes.
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:46(para)
|