Translations by CreMaker

CreMaker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
5.
@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; md5=84040cd03136d69da31810be4f35cd03
2009-03-28
8.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2009-03-28
本文件由 Ubuntu documentation team(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam) 維護。相關名單可在 <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink> 取得。
11.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2009-03-28
此文件發佈的目的是希望它對使用者有所助益,不過沒有任何擔保,亦包括隱含保證的適銷性、針對特定用途的適用性所描述的聲明。
2009-03-28
12.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-03-28
版權聲明副本說明,請參考 <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-03-28
一份版權聲明副本說明,請參考 <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
13.
2008
2009-03-28
2008
14.
Ubuntu Documentation Project
2009-03-28
Ubuntu 文件計劃
15.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2009-03-28
Canonical Ltd. 和 <placeholder-1/> 成員
2009-03-28
20.
Ubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "enterprise edition"; we make our very best work available to everyone on the same Free terms.
2009-03-28
Ubuntu 永遠都是免費的,對於 "enterprise edition(企業用版本)" 亦是如此,我們用最好的工作成效,提供任何使用者同樣的免費(Free)的條款。
2009-03-28
Ubuntu 永遠都是免費的,對於 "enterprise edition(企業用版本)" 亦是如此,we make our very best work available to everyone on the same Free terms.
27.
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
2009-03-28
Ubuntu 是一個南非的倫理思想,著眼於人與人之間的忠誠關係。Ubuntu 這個字源自於祖魯語和科薩語,為非洲傳統的概念、被期許為南非共和國立國基本原則,和振興非洲的想法緊緊相連。
2009-03-28
31.
As a platform based on Free software, the Ubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
2009-03-28
基於自由軟體平台,Ubuntu 作業系統帶給軟體世界新的啟迪與精神。
2009-03-28
34.
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well). It means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
2009-03-28
"自由軟體" 不代表著不應為此付出代價(儘管 Ubuntu 是致力使其成為免費)。因此,這表示,您可以照你的意願,不受拘束的使用軟體,如:程式碼、軟體可免費讓任何人下載、修改、更正,並以任何方式使用。除使用意識的好處外,這種精神也有技術上的優勢:當開發程式時,任何人都可將這些成果應用在其工作上。相對於非自由軟體,上述優點可能不會發生,因此在開發程式時,程式設計者必須從頭開始。由於這個原因,自由軟體的發展更是快速、高效率和振奮人心的!
2009-03-28
39.
By focusing on quality, Ubuntu produces a robust and feature-rich computing environment that is suitable for use in both home and commercial environments. The project takes the time required to focus on finer details and is able to release a version featuring the latest and greatest of today's software once every 6 months. Ubuntu is available in 32-bit and 64-bit flavors, and will run on most modern computers. It is also available for the Sun UltraSPARC and Amazon EC2 architectures.
2009-03-28
對於軟體品質來說,Ubuntu 產生可靠、功能完整的軟體使用環境,更適合用於家庭和商業應用。在每六個月發表的新版本,重點在於開發出更好、更易用的作業系統。Ubuntu 作業系統可以使用在目前 32 位元和 64 位元大部份的電腦上,它也可用於 Sun 公司的 UltraSPARC 和Amazon EC2 架構的電腦。
2009-03-28
49.
How can I upgrade to the latest version of Ubuntu?
2009-03-28
我要如何將 Ubuntu 更新到最新的版本呢?
50.
A new version of Ubuntu is released every 6 months; the Update Manager should inform you when a new version is available for download. To check for a new version:
2009-03-28
Ubuntu 每六個月會發行新的版本,Update Manager(更新管理員)在新版本發表時會通知您下載及更新。
51.
Open Software Sources (<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>) and select the <guilabel>Updates</guilabel> tab.
2009-03-28
Open Software Sources (<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>) and select the <guilabel>Updates</guilabel> tab.
2009-03-28
52.
Under <guilabel>Release upgrade</guilabel>, make sure that <guilabel>Normal releases</guilabel> is selected and click <guibutton>Close</guibutton>.
2009-03-28
Under <guilabel>Release upgrade</guilabel>, make sure that <guilabel>Normal releases</guilabel> is selected and click <guibutton>Close</guibutton>.
2009-03-28
53.
Open the Update Manager (<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice>), click <guibutton>Check</guibutton> and enter your password if prompted. Wait for the list of available updates to be downloaded.
2009-03-28
打開 更新管理員(Update Manager) (<menuchoice><guimenu>系統(Sytem)</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice>),滑鼠點選 <guibutton>檢查(Check)</guibutton>,當出現提示符號時,輸入密碼,等到出現可使用的項目就可下載了。
2009-03-28
54.
If a new version of Ubuntu is available, a box at the top of the window will appear saying that a new distribution release is available.
2009-03-28
如有 Ubuntu 新的版本,在視窗頂諯會出現一個訊息窗,表明有新的版本可以使用。
55.
To upgrade to the latest release, save all of your open documents and click the <guibutton>Upgrade</guibutton> button in the Update Manager.
2009-03-28
要升級到最新的版本,先將所有開啟的文件存檔,用滑鼠選 Update Manager(更新管理員) 中的 <guibutton>Upgrade(更新)</guibutton> 按鈕。
2009-03-28
56.
Upgrades usually take a while to complete. Typically, around 700MB of packages must be downloaded and installed, although the actual figure will depend on how many packages are already installed on your computer.
2009-03-28
升級通常需要一段時間才能完成。一般來說,大約 700MB 的套件必須下載和安裝,但實際數字,要視該電腦上已安裝多少套件。
2009-03-28
57.
You can only upgrade to the latest Ubuntu release if you are running the second most recent release. If you have an older release, you must upgrade to the next release after that, and so on until you are running the most recent version. For example, users of version 7.10 would first have to upgrade to version 8.04 before upgrading to version 8.10. An exception to this rule is with LTS (Long Term Support) releases. You can upgrade directly from the previous LTS release to the current release.
2009-03-28
如果使用的是前一、最新的版本,那麼你能升級到最新 Ubuntu 版本。如果較舊版本,必須升級到下個版本,依序升級,直至所使用的是最新的版本。例如,版本是 7.10 版,首先要升級到 8.04 版。不過以下例外,如果使用的是 LTS 版(長期的支援版),那麼上版的 LTS 版(長期的支援版)可以直接升級到當前的版本。
2009-03-28
58.
Upgrading to a development release
2009-03-28
更新到開發中的版本
2009-03-28
59.
If you would like to install and test the latest development version of Ubuntu before it is released, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>update-manager -c -d</userinput> into the box and click <guibutton>Run</guibutton>. If a development release is available, an <guibutton>Update</guibutton> button will appear in the Update Manager. Click it to upgrade to the development version.
2009-03-28
如果想在 Ubuntu 開發中的新版本發表之前使用、安裝和測試,請選 <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>,輸入 <userinput>update-manager -c -d</userinput> 到顯示的視窗,然後用滑鼠點選 <guibutton>Run(執行)</guibutton>。如果有可用的開發中版本,在更新管理員會顯示 <guibutton>更新(Update)</guibutton> 按鈕,點選它就可升級到開發中的版本。
2009-03-28
60.
Development releases often suffer from package breakages and other problems. Only install a development release if you are prepared to attempt to fix these problems for yourself.
2009-03-28
開發中的版本易導致一些問題。因此,如您願意修正這些問題,那麼可只安裝開發版本。
2009-03-28
62.
The <ulink url="http://www.kernel.org">Linux kernel</ulink> is the heart of the Ubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software.
2009-03-28
<ulink url="http://www.kernel.org">Linux kernel(核心程式)</ulink> 是 Ubuntu 作業系統最重要的一環。核心程式是任何作業系統的要件,維持著作業系統在軟體與硬體間能夠正常的運作。
63.
Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an independently-created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage of the then-new i386 architecture.
2009-03-28
在 1991 年,由芬蘭大學生 Linus Torvalds 完成 Linux 的核心。當時,它只能在 i386 系統上的電腦執行,可說是 UNIX 系統的一個類似核心,開發本意在於有效使用當時的新的 i386 處理器架構。
2009-03-28
64.
Nowadays, thanks to a substantial amount of development effort by people all around the world, Linux runs on virtually every modern computer architecture.
2009-03-28
如今,感謝眾多分佈在全球慹心的人士貢獻、開發,使得 Linux 能夠在現今多數不同電腦系統上使用。
2009-03-28
如今,感謝在眾多分佈在全球慹心的人士貢獻、開發,使得 Linux 能夠在現今多數不同電腦系統上使用。
66.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've almost certainly benefited in the past.
2009-03-28
在這個社群及理念支持下,大家有了共識,例如 Ubuntu、標準委員會,豐富了互聯網的發展。各類基金會、組織,像是 Mozilla 基金會開發了好用的 Mozilla Firefox 瀏覽器,這只是其中一小部份。在您過去的使用、常用的軟體,幾乎都蒙受其利。
2009-03-28
69.
The <emphasis>GNU Project</emphasis> was launched in January 1984 by Richard Stallman, to develop a complete UNIX-style operating system which is comprised of free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used.
2009-03-28
<emphasis>GNU Project</emphasis> 在 1984 年 一月由 Richard Stallman 所發起,目的在開發一個由 free ware(自由軟體)所構成的一套 UNIX 風格的作業系統: the GNU system。核心使用 Linux 核心。
2009-03-28
<emphasis>GNU Project</emphasis> 在 1984 年 一月由 Richard Stallman 所發起,目的在開發一個由 free ware(自由軟體)所構成的一套 UNIX 風格的作業系統: the GNU system。核心使用目前廣泛採用的 Linux 核心。