Translations by jmb_kz

jmb_kz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 188 results
~
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2010-10-13
Орнатуға дайынсыз ба? Бірнеше сұраққа жауап берген соң, осы тірі CD құрамын компьютеріңізге көшіріп, CD дискісіз операциялық жүйенің толық қуаттылығын ақ сезіне аласыз.
~
Install Type: ${INSTALLTYPE} Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} IR Remote: ${REMOTE} IR Transmitter: ${TRANSMITTER} Video Driver: ${VIDEO_DRIVER} Services: ${SERVICES}
2010-02-11
Орнатылым түрі: ${INSTALLTYPE} Тіл: ${LANGUAGE} Пернетақта тілі: ${KEYMAP} Ат: ${FULLNAME} Логин: ${USERNAME} Орналыстырылған жер: ${LOCATION} Қашықталған Басқару Пульті: ${REMOTE} Инфра-Қызыл передатчик: ${TRANSMITTER} Видеодрайвер: ${VIDEO_DRIVER} Қызметтер: ${SERVICES}
~
Graphics Drivers
2009-10-14
Видеодрайверлер
~
Installation Type
2009-10-14
Орнатылым түрі
~
Install Type: ${INSTALLTYPE} Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} IR Remote: ${REMOTE} IR Transmitter: ${TRANSMITTER} Video Driver: ${VIDEO_DRIVER} Services: ${SERVICES}
2009-10-14
Орнатылым түрі: ${INSTALLTYPE} Тіл: ${LANGUAGE} Пернетақта тілі: ${KEYMAP} Ат: ${FULLNAME} Логин: ${USERNAME} Орналыстырылған жер: ${LOCATION} Қашықталған Басқару Пульті: ${REMOTE} Инфра-Қызыл передатчик: ${TRANSMITTER} Видеодрайвер: ${VIDEO_DRIVER} Қызметтер: ${SERVICES}
~
Zone:
2009-10-13
Зона:
1.
Use the largest continuous free space
2010-04-27
Ең ұзақ (үлкен) бос орынды қолдану
2009-10-13
Ең ұзақ (үлкен) бос орынды қолдану.
2.
Erase and use the entire disk
2010-04-27
2009-10-13
Дискінің бәрін жойып, толығымен қолдану
3.
Install them side by side, choosing between them each startup
2010-04-27
2009-10-13
Оларды толығымен орнатып, әрбір жүктелгенде жуктелінетінін таңдайсыз
4.
Specify partitions manually (advanced)
2010-10-14
Диск бөлімдерін өзінше көрсету (кеңейтілген)
2010-04-27
2009-10-13
Дискінің бөлімдерің өзінше көрсету (кеңейтілген)
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2010-10-14
Орнату (OEM режимі, тек жабдық өндірушілері үшін)
8.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2010-10-14
Сіз жабдық өндіруші режимін таңдадыңыз. Осы жүйе атын енгізіңіз. Енгізілетін ат қайталанбайтын болуы керек, себебі ол жүйеде сақталынып, қате жөнінде хабарлау кезінде қолданылатын болады.
9.
You can try ${RELEASE} from this ${MEDIUM} without making any changes to your system.
2010-03-22
Өзіңіздің жүйеңізге ешбір тәуекелсіз ақ, ${MEDIUM} дискідегі ${RELEASE} қолданып көре аласыз.
2010-03-18
Өзіңіздің жүйеңізге ешбір тәуекелді өзгерістерсіз-ақ ${MEDIUM} дискідегі ${RELEASE} қолданып көре аласыз.
2010-03-18
Сіз жүйеде бірдеңені құрту тәуекелсіз ${MEDIUM} дискідегі ${RELEASE} қолданып көре аласыз.
10.
Try ${RELEASE}
2011-04-10
${RELEASE} қолданып көру
2010-03-18
${RELEASE} қолданып көріңіз
11.
Install ${RELEASE}
2010-03-18
${RELEASE} орнату
12.
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live ${MEDIUM} can be installed on this computer so you can run ${RELEASE} at full speed without the ${MEDIUM}.
2010-03-18
Орнатылым үрдісін бастауға дайынсыз ба? Бірнеше жауапқа жауап беру арқылы, ${MEDIUM} құрамы компьютерге орнатылып, ${RELEASE} толық қуатымен ${MEDIUM} дискісіз-ақ жұмыс істейтін болады.
13.
Once you answer a few questions, this computer will be ready to use.
2009-10-13
Бірнеше сұрақтарға жауап бергеннен кейін, бұл дербес компьютер жұмысқа дайын болады.
15.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2011-04-06
<a href="release-notes">Шығарылым қосымша мәліметтерін</a> оқығыңызға не <a href="update">осы орнатушы бағдарламаны жаңартуыңызға</a> болады.
2010-03-18
Мүмкін сіз <a href="release-notes">осы шығарылымға қосымша мәліметтерді</a> оқуға не <a href="update">осы орнатушы бағдарламаны жаңартуыңыз</a> келіп тұрған шығар.
16.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2011-04-06
<a href="release-notes">Шығарылым қосымша мәліметтерін</a> оқуыңызға болады.
2010-03-18
Мүмкін сіз <a href="release-notes">осы шығарылымға қосымша мәліметтерді</a> оқуға келіп тұрған шығар.
17.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2011-04-06
<a href="update">Осы орнатушы бағдарламаны жаңартуыңызға</a> болады.
2010-03-18
Мүмкін сіз <a href="update">осы орнатушы бағдарламаны жаңартуыңыз</a> келіп тұрған шығар.
18.
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in April 2010.
2010-03-18
Бұл ${MEDIUM} орнатушының ${RELEASE} алдын ала (предварительный) шығарылымы. Бұл соңғы нұсқа емес. 2010 жылдың сәуір айында ${RELEASE} финалды нұсқасы пайда болады.
19.
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
2011-09-30
Орнатушы бағдарлама қатқыл дискідегі бөлімдерді өзгертуі немесе тіпті жоюы да мүмкін. Сол үшін орнатылым бағдарламасын қолданамын десеңіз, өзіңіздің <b>маңызды мәліметтердің резервті көшірмесінің</b> бар болуына көз жеткізуіңізді сұраймыз.
2010-03-18
Орнатушы бағдарлама қатқыл дискідегі бөлімдерді өзгертуі немесе тіпті жоюы да мүмкін. Сіздің <b>маңызды мәліметтердің резервті көмерсінің</b> бар болуына көз жеткізіңіз.
21.
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
2009-10-13
Өзіңіздің орналасуыңызды көрсетіңіз, соның көмегімен жүйе сіздің еліңіздің өлшем бірліктерін, жүйенің жаңартуларын сізге ең жақын серверлерден жүктеулерді жасайды және де сағат белдеуін дұрыс анықтайды.
22.
Time Zone:
2010-03-25
Сағат белдеуі:
23.
Region:
2009-10-13
Аймақ:
24.
Keyboard layout
2010-02-11
Пернетақта тілі
25.
Which layout is most similar to your keyboard?
2010-02-11
Перенетақта тілдің қайсысы ең сәйкес болып келеді?
26.
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2010-02-11
Пернетақтаның тілін тексеру үшін мына жолға жазып көріңіз.
27.
Suggested option:
2009-10-13
Қосымша мүмкіндіктер:
28.
Choose your own:
2009-10-13
Өзіңіздікін таңдаңыз:
29.
Guess keymap:
2010-03-18
Пернетақта тілін анықтау:
30.
Guess...
2010-03-18
Анықтау...
31.
Please press one of the following keys:
2010-03-18
Келесі пернелердің біреуін басыңыз:
32.
Is the following key present on your keyboard?
2010-03-18
Келесі перне пернетақтада бар ма?
33.
Layout:
2010-02-11
Тілі (пернетақтаның):
34.
Variant:
2010-02-11
Түрі:
35.
Below is an image of your current layout:
2010-03-04
Ағымдағы тілдің бейнелік үлгісі:
2010-02-17
***Раскладканың*** үлгісі: