Translations by rezass

rezass has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
9.
You can try ${RELEASE} from this ${MEDIUM} without making any changes to your system.
2010-06-21
شما میتوانید ${RELEASE} از این ${MEDIUM} را بدون بوجود آمدن هیچگونه تغییری در سیستمتان امتحان کنید.
10.
Try ${RELEASE}
2010-06-21
${RELEASE} را امتحان کنید
11.
Install ${RELEASE}
2010-06-21
نصب ${RELEASE}
12.
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live ${MEDIUM} can be installed on this computer so you can run ${RELEASE} at full speed without the ${MEDIUM}.
2010-06-21
برای نصب کردن اماده هستید؟ پس از حواب دادن به چند سوال محتوای ${MEDIUM} زنده میتواند بر روی رایانه شما نصب شود و شما میتوانید ${RELEASE} را بدون نیاز به ${MEDIUM} با حداکثر سرعت اجرا کنید.
13.
Once you answer a few questions, this computer will be ready to use.
2010-06-21
پس از اینکه به چند سوال پاسخ دهید رایانه آماده برای استفاده میشود
15.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2010-06-21
شماممکن است بخواهید <a href="release-notes">نکات انتشار</a> را بخوانید یا <a href="update"> نصب کننده را ارتقا دهید</a>.
16.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2010-06-21
شماممکن است بخواهید <a href="release-notes">نکات انتشار</a> را بخوانید.
17.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2010-06-21
شما ممکن است بخواهید <a href="update"> نصب کننده را ارتقا دهید</a>.
18.
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in April 2010.
2010-06-21
این یک نسخه پیش از انتشار ازنصب کننده ${RELEASE} زنده ${MEDIUM} است. این نسخه نهایی که همراه با نسخه نهایی ${RELEASE} در آوریل ۲۰۱۰ منتشر میشود نیست
19.
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
2010-06-21
فرایند نصب ممکن است قسمت بندی های دیسک سخت شما را پاک کند یا تغییر اندازه دهد. مطمئن شوید که قبل از اجرای این برنامه از تمام اطلاعات مهم نسخه پشتیبان کامل گرفته اید.
21.
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
2010-06-21
منظقه خود را مشخص کنید که سیستم بتواند قرارداد مناسب برای کشور شما را نشان دهد به روز رسانی ها رو از سایت های نزدیک شما دریافت کند و ساعت را به زمان محلی شما تنظیم کند
29.
Guess keymap:
2010-06-21
نقشه کلید پیشنهادی:
30.
Guess...
2010-06-21
پیشنهاد...
31.
Please press one of the following keys:
2010-06-21
لطفا یکی از کلید های زیر را فشار دهید:
32.
Is the following key present on your keyboard?
2010-06-21
آیا این کلید در صفحه کلید شما حاضر است؟
35.
Below is an image of your current layout:
2010-06-21
در زیرعکسی از چیدمان جاری شما قرار دارد: