Translations by Jochen Skulj

Jochen Skulj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
~
Install Type: ${INSTALLTYPE} Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} IR Remote: ${REMOTE} IR Transmitter: ${TRANSMITTER} Video Driver: ${VIDEO_DRIVER} Services: ${SERVICES}
2010-02-12
Installationsmethode: ${INSTALLTYPE} Sprache: ${LANGUAGE} Tastenbelegung: ${KEYMAP} Vollständiger Name: ${FULLNAME} Benutzername: ${USERNAME} Standort: ${LOCATION} IR Remote: ${REMOTE} IR Transmitter: ${TRANSMITTER} Grafiktreiber: ${VIDEO_DRIVER} Dienste: ${SERVICES}
2010-02-12
Installationsmethode: ${INSTALLTYPE} Sprache: ${LANGUAGE} Tastenbelegung: ${KEYMAP} Vollständiger Name: ${FULLNAME} Benutzername: ${USERNAME} Standort: ${LOCATION} IR Remote: ${REMOTE} IR Transmitter: ${TRANSMITTER} Grafiktreiber: ${VIDEO_DRIVER} Dienste: ${SERVICES}
2010-02-11
Installationsmethode: ${INSTALLTYPE} Sprache: ${LANGUAGE} Tastaturbelegung: ${KEYMAP} Vollständiger Name: ${FULLNAME} Benutzername: ${USERNAME} Standort: ${LOCATION} IR Remote: ${REMOTE} IR Transmitter: ${TRANSMITTER} Grafiktreiber: ${VIDEO_DRIVER} Dienste: ${SERVICES}
~
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
2010-02-11
Bitte wählen Sie die Sprache, die für die Installation benutzt werden soll. Die Sprache wird auch die Standardsprache des installierten Systems.
~
The final steps of the installation require setting up your guide data and configuring the backend for the first time.
2009-11-02
Zum Abschluss müssen Sie den Fernsehprogrammdienst und den Hintergrunddienst für die erstmalige Verwendung einrichten.
~
Zone:
2009-10-01
Zone:
3.
Install them side by side, choosing between them each startup
2009-10-03
Nebeneinander installieren und bei jedem Start zwischen diesen wählen
21.
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
2009-10-01
Wählen Sie Ihren Standort, sodass das System die passenden Darstellungskonventionen für Ihr Land verwendet, Aktualisierungen von einem in der Nähe befindlichen Server holt und die Uhr korrekt einstellt.
24.
Keyboard layout
2010-02-12
Tastenbelegung
25.
Which layout is most similar to your keyboard?
2010-02-12
Welches Tastenbelegung ähnelt der Ihrer Tastatur am meisten?
2010-02-11
Welches Tastaturbelegung ähnelt der Ihrer Tastatur am meisten?
26.
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2010-02-12
In diesem Feld können Sie Ihre neue Tastenbelegung testen.
2010-02-11
In diesem Feld können Sie Ihre neue Tastaturbelegung testen.
33.
Layout:
2010-02-12
Tastenbelegung:
2010-02-11
Tastaturbelegung:
35.
Below is an image of your current layout:
2010-02-12
Unten befindet sich ein Bild der momentanen Tastenbelegung:
2010-02-11
Unten befindet sich ein Bild der momentanen Tastaturbelegung:
2010-02-11
Unten befindet sich ein Bild des momentanen Layouts:
45.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2010-02-11
Sie befinden sich im Debug-Modus. Verwenden Sie kein für Sie wichtiges Passwort!
49.
Strength: fair
2010-03-25
Stärke: durchschnittlich
56.
Require my password to log in
2009-11-02
Passwort zum Anmelden abfragen
2009-10-01
Mein Passwort ist zum Anmelden erforderlich
57.
Require my password to log in and to decrypt my home folder
2009-11-02
Passwort zum Anmelden und Entschlüsseln meines persönlichen Ordners abfragen
2009-10-01
Mein Passwort ist zum Anmelden und dem Entschlüsseln meines persönlichen Ordners erforderlich
71.
Details
2010-02-11
Einzelheiten
78.
Bootloader install failed
2010-02-06
Bootloader-Installation ist gescheitert
79.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2010-02-06
Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten und es war nicht möglich, den Bootloader an der gewünschten Stelle zu installieren.
80.
Choose a different device to install the bootloader on:
2010-02-06
Bitte wählen sie ein anderes Gerät, auf dem der Bootloader installiert werden soll:
81.
Continue without a bootloader.
2010-02-06
Fortsetzen ohne Bootloader-Installation
82.
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
2010-02-06
Sie werden den Bootloader manuell installieren müssen, um ${RELEASE} zu starten.
84.
This may leave your computer unable to boot.
2010-02-11
Dieses könnte den Rechner so verändern, dass ein Neustart nicht möglich ist.
2010-02-11
Dieses könnte den Rechner so verändern, dass ein Neustart nicht möglich ist
85.
How would you like to proceed?
2010-02-11
Wie möchten Sie fortfahren?
94.
New Partition Table...
2009-10-01
Neue Partitionstabelle …
95.
Add...
2009-10-01
Hinzufügen …
96.
Change...
2009-10-01
Ändern …
97.
Delete
2009-10-01
Löschen
98.
Revert
2009-10-01
Zurücksetzen
99.
Recalculating partitions...
2010-02-26
Partitionen werden neu berechnet …
128.
Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} Migration Assistant: ${MIGRATE}
2010-02-12
Sprache: ${LANGUAGE} Tastenbelegung: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Benutzername: ${USERNAME} Standort: ${LOCATION} Migrationsassistent: ${MIGRATE}
2010-02-12
Sprache: ${LANGUAGE} Tastenbelegung: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Benutzername: ${USERNAME} Standort: ${LOCATION} Migrationsassistent: ${MIGRATE}
2010-02-11
Sprache: ${LANGUAGE} Tastaturbelegung: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Benutzername: ${USERNAME} Standort: ${LOCATION} Migrationsassistent: ${MIGRATE}
129.
Verifying the installation configuration...
2010-02-11
Einstellungen des Installers werden überprüft …
134.
Almost finished copying files...
2009-10-01
Kopieren der Dateien fast abgeschlossen …
135.
Installation Failed
2010-02-11
Installation ist gescheitert
152.
Setting computer name...
2010-02-11
Rechnername wird gesetzt ...
169.
Error migrating documents and settings
2010-02-11
Fehler bei der Übernahme der Dokumente und Einstellungen
170.
An error occurred while migrating data. More details may be found in /var/log/syslog. The installation will continue, but some or all of the documents and settings you requested may not have been transferred to the installed system.
2010-02-11
Ein Fehler ist bei der Übernahme der Daten ist aufgetreten. Weitere Einzelheiten dazu sind in /var/log/syslog zu finden. Die Installation wird fortgesetzt, aber einige oder alle der von Ihnen gewählten Dokumente und Einstellungen konnten nicht auf das Zielsystem übertragen werden.
172.
An error occurred while copying the network settings. The installation will continue, but the network configuration will have to be set up again in the installed system.
2010-02-11
Beim Kopieren der Netzwerkeinstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Die Installation wird fortgesetzt, aber die Netzwerkeinstellungen müssen im neu installierten System neu eingerichtet werden.
181.
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
2010-02-11
Einige der von Ihnen angelegten Partitionen sind zu klein. Bitte vergrößern Sie die folgenden Partitionen mindestens auf diese Größe: