Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
~
%1$s remaining
2008-10-29
Faltan %1$s
~
_Move source file to Trash
2008-10-29
_Enviar el archivo fuente a la papelera
57.
_Torrent file:
2008-10-29
Archivo _torrent
130.
Downloading from this peer
2008-10-29
Descargando desde este par
131.
We would download from this peer if they would let us
2008-10-29
Descargaríamos de este par si nos lo permite
133.
We would upload to this peer if they asked
2008-10-29
Subiríamos a este par si nos lo pidiera
135.
We unchoked this peer, but they're not interested
2008-10-29
Desahogaríamos a este par, pero no está interesado
255.
Remaining time unknown
2008-10-29
Tiempo restante desconocido
287.
Desktop
2008-10-29
Escritorio
292.
Enable _blocklist (contains %'d rule)
Enable _blocklist (contains %'d rules)
2008-10-29
Activar lista de _bloqueo (contiene %'d regla)
Activar lista de _bloqueo (contiene %'d reglas)
300.
Blocklist
2008-10-29
Lista de bloqueo
301.
_Update
2008-10-29
_Actualizar
302.
Enable _automatic updates
2008-10-29
Activar _actualizaciones automáticas
318.
Addresses:
2008-10-29
Direcciones:
338.
Limit u_pload speed (KB/s):
2008-10-29
Límite de velocidad de _subida (KB/s)
346.
Incoming Peers
2008-10-29
Pres entrantes
349.
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
2008-10-29
Utilizarr la _redirección del puerto UPnP o NAT-PMP desde mi router
405.
Blocklist "%s" contains %'zu entries
2008-10-29
La lista de bloqueo "%s" contiene %'zu entraas
407.
Blocklist "%1$s" updated with %2$'d entries
2008-10-29
Lista de bloqueo "%1$s" actualizada con %2$'d entradas