Translations by Felix
Felix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
129. |
Skip backwards
|
|
2006-08-26 |
பின்னோக்கை கைவிடு
|
|
130. |
Skip forward
|
|
2006-08-26 |
முன்னோக்கை கைவிடு
|
|
131. |
Square
|
|
2006-08-26 |
சதுரம்
|
|
132. |
Start playing files from last position
|
|
2009-09-08 |
கோப்புகளை இசைத்தலை கடைசி நிலையில் இருந்து துவங்கு
|
|
134. |
Switch An_gles
|
|
2006-08-26 |
கோணங்களை மாற்று (_g)
|
|
136. |
Switch to fullscreen
|
|
2006-08-26 |
முழுத்திரைக்கு மாற்று
|
|
140. |
View the properties of the current stream
|
|
2009-09-08 |
தற்போதைய ஓடையின் பண்புகளை பார்
|
|
142. |
Visualization _size:
|
|
2009-09-08 |
காட்சி அளவு:
|
|
143. |
Volume _Down
|
|
2006-08-26 |
ஒலி அளவினை குறை (_D)
|
|
144. |
Volume _Up
|
|
2006-08-26 |
ஒலி அளவினை கூட்டு(_U)
|
|
145. |
Zoom In
|
|
2006-08-26 |
சிறிதாக்கு
|
|
146. |
Zoom Out
|
|
2006-08-26 |
பெரிதாக்கு
|
|
147. |
Zoom Reset
|
|
2006-08-26 |
அளவினை மறுஅமை
|
|
148. |
Zoom in
|
|
2006-08-26 |
சிறிதாக்கு
|
|
149. |
Zoom out
|
|
2006-08-26 |
பெரிதாக்கு
|
|
150. |
Zoom reset
|
|
2006-08-26 |
அளவினை மறு அமை
|
|
151. |
_About
|
|
2006-08-26 |
பற்றி (_A)
|
|
152. |
_Angle Menu
|
|
2006-08-26 |
கோண பட்டி (_A)
|
|
153. |
_Aspect Ratio
|
|
2006-08-26 |
விகிதம் படி (_A)
|
|
155. |
_Brightness:
|
|
2006-08-26 |
வெளிச்சம்: (_B)
|
|
156. |
_Chapter Menu
|
|
2006-08-26 |
அத்தியாய பட்டி (_C)
|
|
158. |
_Contents
|
|
2006-08-26 |
உள்ளடக்கங்கள் (_C)
|
|
159. |
_DVD Menu
|
|
2006-08-26 |
_DVD பட்டி
|
|
161. |
_Edit
|
|
2006-08-26 |
தொகு (_E)
|
|
162. |
_Eject
|
|
2006-08-26 |
வெளியேற்று(_E)
|
|
165. |
_Fullscreen
|
|
2006-08-26 |
முழுத்திரை(_F)
|
|
166. |
_Go
|
|
2006-08-26 |
செல் (_G)
|
|
167. |
_Help
|
|
2006-08-26 |
உதவி (_H)
|
|
169. |
_Languages
|
|
2006-08-26 |
மொழிகள் (_L)
|
|
170. |
_Movie
|
|
2006-08-26 |
திரைப்படம் (_M)
|
|
171. |
_Next Chapter/Movie
|
|
2006-08-26 |
அடுத்த அத்தியாயம்/திரைப்படம் (_N)
|
|
172. |
_Open...
|
|
2006-08-26 |
திற... (_O)
|
|
173. |
_Previous Chapter/Movie
|
|
2006-08-26 |
முந்தைய அத்தியாயம்/திரைப்படம் (_P)
|
|
174. |
_Properties
|
|
2007-02-28 |
பண்புகள் (_P)
|
|
175. |
_Quit
|
|
2006-08-26 |
வெளியேறு (_Q)
|
|
178. |
_Sound
|
|
2006-08-26 |
ஒலி (_S)
|
|
179. |
_Title Menu
|
|
2006-08-26 |
தலைப்பு பட்டி (_T)
|
|
180. |
_Type of visualization:
|
|
2009-09-08 |
காட்சி வகை:
|
|
181. |
_View
|
|
2006-08-26 |
பார்வை (_V)
|
|
210. |
UTF-8
|
|
2006-08-26 |
UTF-8
|
|
211. |
Visualization quality setting
|
|
2009-09-08 |
காட்சிக்கு தர அளவு:
|
|
218. |
Whether to remember the position of played audio/video files when pausing or closing them.
|
|
2009-09-08 |
இடைநிறுத்தம் அல்லது நிறுத்தம் செய்த போது ஒலி/ஒளி கோப்புகளை இடத்தை நினைவில் வைக்க வேண்டுமா.
|
|
220. |
Playing a movie
|
|
2006-08-26 |
திரைப்படம் இயக்கத்தில் உள்ளது
|
|
228. |
File _Format: %s
|
|
2009-09-08 |
_F கோப்பு வடிவம்: %s
|
|
229. |
All Files
|
|
2009-09-08 |
அனைத்து கோப்புகளும்
|
|
230. |
All Supported Files
|
|
2009-09-08 |
எல்லா ஆதரவுள்ள கோப்புகளும்
|
|
234. |
The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below.
|
|
2009-09-08 |
`%s' க்கு நீங்கள் எந்த ஒழுங்கை பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்கள் என நிரலுக்கு தெரியவில்லை.தெரிந்த நீட்சி கோப்புக்கு உள்ளதா என சோதிக்கவும். அல்லது கைமுரையாக கீழ் காணும் பட்டியலில் இருந்து ஒரு கோப்பு முறையை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
|
|
235. |
File format not recognized
|
|
2009-09-08 |
கோப்பு வடிவம் அடையாளம் தெரியாதது
|
|
247. |
No File
|
|
2006-08-26 |
கோப்பு இல்லை
|
|
255. |
None
|
|
2006-08-26 |
எதுவுமில்லை
|