Translations by Reşat SABIQ

Reşat SABIQ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 808 results
~
Plugin for sending notifications of currently-playing movies to the D-Bus subsystem.
2012-05-09
Hal-hazırda oynatılğan filmer haqqındaki bildirimlerni D-Bus alt-sistemine yibermek içün plagin.
~
More information about watching TV
2012-05-09
TV seyir etüv haqqında daa çoq malümat
~
Totem cannot play TV, because no TV adapters are present or they are not supported.
2012-05-09
Totem TV oynatamay, çünki hiç bir TV adaptorı mevcut degil yaki olar desteklenmey.
~
Plugin for sending notifications of currently-playing movies to the D-Bus subsystem.
2009-10-25
Al-azırda oynatılğan filmer aqqındaki bildirimlerni D-Bus alt-sistemine yibermek içün plagin.
~
<small>The name used for announcing the playlist service on the network. All occurrences of the string <b>%u</b> will be replaced by your name, and <b>%h</b> will be replaced by your computer's host name.</small>
2009-10-25
<small>Şebeke üzerinde çalma listesi hızmetini ilân etüv içün qullanılğan isim. <b>%u</b> tizgisiniñ tüm rastkelişleri ismiñiz ile ivaz etilecek, <b>%h</b> ise bilgisayarıñıznıñ qonaqbay adı ile deñiştirilecek.</small>
~
Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio
2009-04-13
Görüntü oranını 16:9 (Anamorfik) olarak ayarlar
~
Screenshot%d.png
2009-04-13
Ekran-körüntisi%d.png
~
Totem is missing a channels listing to be able to tune the receiver.
2009-04-13
Totem'niñ alıcını ayarlay bilüvi içün kerekli kanal listelemesi eksiktir.
~
DVB Adapter %u
2009-04-13
DVB Adaptörü %u
~
Please insert a supported TV adapter.
2009-04-13
Lütfen desteklenen bir TV adaptörü takın.
~
Preferred audio _format
2009-04-13
Tercih etilgen davuş _formatı
~
Watch TV on '%s'
2009-04-13
'%s' üzerinde TV seyir et
~
<small>The name used for announcing the playlist service on the network. All occurrences of the string <b>%u</b> will be replaced by your name, and <b>%h</b> will be replaced by your computer's host name.</small>
2009-04-13
<small>Ağ üzerinde çalma listesi ilan hizmeti için kullanılacak isim. <b>%u</b> dizgisinin tüm oluşumları isminiz ile değiştirilecek ve <b>%h</b> bilgisayarınızın makine adı ile değiştirilecek.</small>
~
Sound volume, in percent, between 0 and 100
2009-04-13
Ses şiddeti, yüzde olaral, 0 ile 100 arasında
~
More information about watching TV
2009-04-13
TV seyir etüv aqqında daa çoq malümat
~
Please verify your hardware setup.
2009-04-13
Lütfen donanım kurulumunuzu denetleyin.
~
Buffer size
2009-04-13
Bufer ölçüsi
~
Sound volume
2009-04-13
Davuş hacmi
~
Could not launch URL "%s": %s
2009-04-13
URL "%s" fırlatılamadı : %s
~
Totem cannot play TV, because no TV adapters are present or they are not supported.
2009-04-13
Totem TV oynatamay, çünki iç bir TV adaptorı mevcut degil yaki olar desteklenmey.
~
Screenshot%d.jpg
2009-04-13
Ekran-körüntisi%d.jpg
~
Could not get metadata for file %s: %s
2009-04-13
%s dosyası için meta bilgi alınamadı: %s
~
TV signal lost
2009-04-13
TV signalı coyulğan
~
<b>Language</b>
2009-04-13
<b>Til</b>
~
Number of albums to _retrieve
2009-04-13
_Tapılıp ketirilecek albomlarnıñ sayısı
~
Default browser not configured
2009-04-13
Ög-belgilengen kezici ayarlanmağan
~
Maximum amount of data to decode ahead of display (in seconds)
2009-04-13
Gösterilmeden önce çözümlenecek veri miktarı (saniye olarak)
~
The Totem plugin could not be started.
2009-04-13
Totem eklentisi başlatılamadı.
~
Totem could not play '%s'
2009-04-13
'%s' Totem tarafından oynatılamay
~
Error launching URI
2009-04-13
URI fırlatılğanda hata
~
Please follow the instructions provided in the link to create a channels listing.
2009-04-13
Bir kanal listelemesi oluşturmak için lütfen aşağıda verilen talimatları takip edin.
~
Please try again later.
2009-04-13
Lütfen soñra tekrar deñeñiz.
~
Totem cannot play this type of media (%s) because the TV device is busy.
2009-04-13
Totem bu türdeki (%s) ortamları oynatamıyor çünkü TV aygıtı meşgul.
1.
Leave Fullscreen
2009-04-13
Tam Ekrandan Çıq
2.
Time:
2009-04-13
Zaman:
3.
Add...
2009-04-13
Ekle...
4.
Copy the location to the clipboard
2009-04-13
Qonumnı tüyreme-tahtasına kopiyala
5.
Move Down
2009-04-13
Aşağı Taşı
6.
Move Up
2009-04-13
Yukarı Taşı
7.
Remove
2010-03-30
Çetleştir
2009-04-13
Çetlet
8.
Remove file from playlist
2011-05-05
Dosyeni çalma listesinden çetleştir
2009-04-13
Dosyeni çalma listesinden çetlet
9.
Save Playlist...
2009-04-13
Çalma Listesini Saqla...
10.
Select a file to use for text subtitles
2009-04-13
Metin altyazıları için kullanılacak bir dosya seçin
11.
_Copy Location
2009-04-13
Qonumnı _Kopiyala
12.
_Remove
2011-05-05
_Çetleştir
2009-04-13
_Çetlet
13.
_Select Text Subtitles...
2009-04-13
Metin _Altyazılarını Sayla...
14.
Author:
2009-04-13
Müellif: