Translations by Amitakhya Phukan
Amitakhya Phukan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Screenshot%d.jpg
|
|
2009-03-16 |
Screenshot%d.jpg
|
|
~ |
Preferred audio _format
|
|
2009-03-16 |
পছন্দসই অডিও বিন্যাস (_f)
|
|
~ |
<b>Language</b>
|
|
2009-03-16 |
<b>ভাষা</b>
|
|
~ |
Totem is missing a channels listing to be able to tune the receiver.
|
|
2009-03-16 |
ৰিসিভাৰ টিউন কৰাৰ উদ্দেশ্যে আবশ্যক চ্যাওকেলেৰ তালিকা Totem-ৰ বাবে উপলব্ধ নাই ।
|
|
~ |
More information about watching TV
|
|
2009-03-16 |
TV প্ৰদৰ্শন সম্বন্ধে অধিক তথ্য
|
|
~ |
Number of albums to _retrieve
|
|
2009-03-16 |
আহৰণেৰ বাবে চিহ্নিত এলবামেৰ সংখ্যা (_r)
|
|
~ |
<small>The name used for announcing the playlist service on the network.
All occurrences of the string <b>%u</b> will be replaced by your name,
and <b>%h</b> will be replaced by your computer's host name.</small>
|
|
2009-03-16 |
<small>নেটৱৰ্কেত প্লে-লিস্ট পৰিসেবাৰ ঘোষনাৰ বাবে ব্যবহৃত নাম ।
<b>%u</b>-ৰ পৰিবৰ্তে সকল স্থানে আপনাৰ নাম প্ৰতিস্থাপন কৰা হ'ব,
ও <b>%h</b>-ৰ পৰিবৰ্তে কম্পিউটাৰেৰ হোস্ট-নেম স্থাপন কৰা হ'ব ।</small>
|
|
~ |
Could not get metadata for file %s: %s
|
|
2009-03-16 |
ফাইল %s-ৰ বাবে মিটাডাটা প্ৰাপ্ত কৰা নাযায়: %s
|
|
~ |
Please verify your hardware setup.
|
|
2009-03-16 |
অনুগ্ৰহ কৰি হাৰ্ডৱেৰ ছেট-আপ পৰীক্ষা কৰক ।
|
|
~ |
TV signal lost
|
|
2009-03-16 |
TV সংকেত পাৱ নাযায়
|
|
~ |
Please try again later.
|
|
2009-03-16 |
অনুগ্ৰহ কৰে পৰে প্ৰচেষ্টা কৰক ।
|
|
~ |
Totem cannot play this type of media (%s) because the TV device is busy.
|
|
2009-03-16 |
এই ধৰনৰ মিডিয়া (%s) Totem দ্বাৰা চলোৱা সম্ভব নহয় কাৰণ TV ডিভাউস বৰ্তমানে মুক্ত নহয় ।
|
|
~ |
Please follow the instructions provided in the link to create a channels listing.
|
|
2009-03-16 |
চ্যাওকেলেৰ তালিকা নিৰ্মাণেৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰে প্ৰদত্ত লিঙ্কেত উপস্থিত নিৰ্দেশাবলী অনুসৰণ কৰক ।
|
|
~ |
The Totem plugin could not be started.
|
|
2009-03-16 |
Totem প্লাগ-ইন আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।
|
|
~ |
Totem could not play '%s'
|
|
2009-03-16 |
Totem সহযোগে '%s' চলোৱা নাযায়
|
|
~ |
Please insert a supported TV adapter.
|
|
2009-03-16 |
অনুগ্ৰহ কৰে এটা সমৰ্থিত TV এডাপ্টাৰ যোগ কৰক ।
|
|
~ |
Totem cannot play TV, because no TV adapters are present or they are not supported.
|
|
2009-03-16 |
Totem দ্বাৰা TV চলোৱা সম্ভব ন'হ'ব, কাৰণ TV এডাপ্টাৰ বৰ্তমানে উপস্থিত নহয় অথবা সমৰ্থিত নহয় ।
|
|
~ |
Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio
|
|
2009-03-16 |
১৬:৯ (এনামোৰফিক) এস্পেক্ট অনুপাত নিৰ্ধাৰণ কৰে
|
|
~ |
Watch TV on '%s'
|
|
2009-03-16 |
'%s'-ত TV দেখুন
|
|
~ |
DVB Adapter %u
|
|
2009-03-16 |
DVB এডাপ্টাৰ %u
|
|
~ |
Default browser not configured
|
|
2009-03-16 |
অবিকল্পিত চৰক
|
|
~ |
Sound volume, in percent, between 0 and 100
|
|
2009-03-16 |
শব্দৰ মাত্ৰা, শতাংশে ব্যক্ত, ০ৰ পৰা ১০০-ত
|
|
~ |
Sound volume
|
|
2009-03-16 |
শব্দৰ মাত্ৰা
|
|
~ |
Maximum amount of data to decode ahead of display (in seconds)
|
|
2009-03-16 |
প্ৰদৰ্শনৰ পূৰ্বে সৰ্বোচ্চ যে পৰিমান তথ্য ডি-কোড কৰা হ'ব (ছেকেণ্ডে ব্যক্ত)
|
|
10. |
Select a file to use for text subtitles
|
|
2009-03-16 |
অনুবাদলিপিৰ বাবে ব্যবহাৰযোগ্য ফাইল নিৰ্বাচন কৰক
|
|
13. |
_Select Text Subtitles...
|
|
2009-03-16 |
অনুবাদলিপিৰ লেখনি নিৰ্বাচন কৰক...(_S)
|
|
15. |
C_onfigure...
|
|
2009-03-16 |
বিন্যাস কৰক...(_o)
|
|
19. |
0 Channels
|
|
2009-03-16 |
০ চ্যাওকেল
|
|
39. |
Unknown
|
|
2009-03-16 |
অজ্ঞাত
|
|
45. |
Play movies and songs
|
|
2009-03-16 |
চলচ্চিত্ৰ আৰু সংগীত পৰিবেশন
|
|
46. |
1.5 Mbps T1/Intranet/LAN
|
|
2009-03-16 |
১.৫ মেগাবাইট/সেকেন্ড T1/ইন্ট্ৰানেট/LAN
|
|
47. |
112 Kbps Dual ISDN/DSL
|
|
2009-03-16 |
১১২ কিলোবাইট/সেকেন্ড ISDN/DSL
|
|
48. |
14.4 Kbps Modem
|
|
2009-03-16 |
১৪.৪ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
50. |
19.2 Kbps Modem
|
|
2009-03-16 |
১৯.২ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
52. |
256 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-03-16 |
২৫৬ কিলোবাইট/সেকেন্ড DSL/কেবল
|
|
53. |
28.8 Kbps Modem
|
|
2009-03-16 |
২৮.৬ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
54. |
33.6 Kbps Modem
|
|
2009-03-16 |
৩৩.৬ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
55. |
34.4 Kbps Modem
|
|
2009-03-16 |
৪৪.৪ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
56. |
384 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-03-16 |
৩৮৪ কিলোবাইট/সেকেন্ড DSL/কেবল
|
|
57. |
4-channel
|
|
2009-03-16 |
৪-চ্যাওকেল
|
|
58. |
4.1-channel
|
|
2009-03-16 |
৪.১-চ্যাওকেল
|
|
60. |
5.0-channel
|
|
2009-03-16 |
৫.০-চ্যাওকেল
|
|
61. |
5.1-channel
|
|
2009-03-16 |
৫.১-চ্যাওকেল
|
|
62. |
512 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-03-16 |
৫১২ কিলোবাইট/সেকেন্ড DSL/কেবল
|
|
63. |
56 Kbps Modem/ISDN
|
|
2009-03-16 |
৫৬ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম/ISDN
|
|
64. |
AC3 Passthrough
|
|
2009-03-16 |
AC3 পাসথ্ৰু
|
|
70. |
Automatically _load subtitle files when movie is loaded
|
|
2009-03-16 |
চলচ্চিত্ৰ লোড কৰা হ'লে স্বয়ংক্ৰিয়ৰূপে অনুবাদলিপি লোড কৰা হ'ব (_l)
|
|
71. |
Automatically _resize the window when a new video is loaded
|
|
2009-03-16 |
নতুন ভিডিও লোড কৰা হ'লে স্বয়ংক্ৰিয়ৰূপে উইন্ডোৰ মাপ পৰিবৰ্তন কৰা হ'ব (_r)
|
|
72. |
Clear the playlist
|
|
2009-03-16 |
প্লে-লিস্ট পৰিষ্কাৰ কৰক
|
|
82. |
Extra Large
|
|
2009-03-16 |
অধিক বৃহৎ
|