|
431.
|
|
|
The server version of "{0}" conflicts with your local note. What do you want to do with your local note?
|
|
|
|
A versión do servidor «{0}» está en conflito coa súa nota local. Que quere facer coa súa nota local?
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:565
|
|
432.
|
|
|
_Tools
|
|
|
|
_Ferramentas
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
|
|
433.
|
|
|
Could not enable FUSE
|
|
|
|
Non foi posíbel activar FUSE
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
|
|
434.
|
|
|
The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed properly and try again.
|
|
|
|
Non foi posíbel cargar o módulo FUSE. Comprobe que está instalado correctamente e ténteo de novo.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
|
|
435.
|
|
|
Enable FUSE?
|
|
|
|
Quere activar FUSE?
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
|
|
436.
|
|
|
The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.
To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at startup. Add "modprobe fuse" to /etc/init.d/boot.local or "fuse" to /etc/modules.
|
|
|
TODO: This message isn't entirely accurate.
We should fix it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A sincronización que escolleu require cargar o módulo FUSE.
Para evitar que se lle mostre esta mensaxe no futuro, debería cargar FUSE ao inicio. Engada «modprobe fuse» a /etc/init.d/boot.local ou «fuse» a /etc/modules.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
|