|
14.
|
|
|
Report bugs to %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Raportați defecțiuni la %s .
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Raportați erorile la: %s .
|
|
|
Suggested by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-help.c:1800
|
|
24.
|
|
|
%s : Too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
In upstream: |
|
%s : Prea multe argumente
|
|
|
Suggested by
Angelescu
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:612
|
|
65.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gnu/version-etc.c:86
|
|
167.
|
|
|
%s : time stamp %s is %s s in the future
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
In upstream: |
|
%s : marcajul de oră %s este %s secunde în viitor
|
|
|
Suggested by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/extract.c:372
|
|
203.
|
|
|
%s : Not purging directory: unable to stat
|
|
|
|
%s : Nu curăţ director: nu pot determina stat-istici
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
Reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
In upstream: |
|
%s : Nu se poate curăța directorul: nu se poate determina starea acestuia
|
|
|
Suggested by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/incremen.c:1726
|
|
204.
|
|
|
%s : directory is on a different device: not purging
|
|
|
|
%s : directorul este pe un dispozitiv (device) diferit; ne-curăţat
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
Reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
In upstream: |
|
%s : directorul este pe un dispozitiv diferit; nu se curăța
|
|
|
Suggested by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/incremen.c:1739
|
|
476.
|
|
|
Malformed extended header: excess %s =%s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
In upstream: |
|
Antet extins malformat: exces %s =%s
|
|
|
Suggested by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:1403 src/xheader.c:1428 src/xheader.c:1483
|
|
477.
|
|
|
Malformed extended header: invalid %s : unexpected delimiter %c
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
In upstream: |
|
Antet extins nevalid: %s nevalid: delimitator neașteptat %c
|
|
|
Suggested by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:1496
|
|
478.
|
|
|
Malformed extended header: invalid %s : odd number of values
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
In upstream: |
|
Antet extins malformat: %s nevalid: număr impar de valori
|
|
|
Suggested by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:1506
|
|
483.
|
|
|
Write checkpoint %u
|
|
|
TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
*not* "Writing a checkpoint".
E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
*not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
In upstream: |
|
Punct de verificare al scrierii %u
|
|
|
Suggested by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/checkpoint.c:252
|