Translations by Igor Miletic

Igor Miletic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 211 results
~
Portrait (no rotation) Landscape (90°) Reverse landscape (270°) Reverse portrait (180°)
2007-04-06
Portret (bez rotiranja) Pejzaž (90°) Obrnuti pejzaž (270°) Obrnuti portret (180°)
~
One-sided Two-sided (long edge) Two-sided (short edge)
2007-04-06
Jednostrano Dvostrano (po dugoj ivici) Dvostrano (po kratkoj ivici)
~
default
2007-04-06
podrazumevano
~
Reset to system default
2007-04-06
Povrati na podrazumevane sistemske vrednosti
~
none
2007-04-06
ništa
~
Printer configuration - %s
2007-04-06
Podešavanje štampača - %s
~
Default None XON/XOFF (Software) RTS/CTS (Hardware) DTR/DSR (Hardware)
2007-04-06
Podrazumevano Nijedan XON/XOFF (softverska) RTS/CTS (hardverska) DTR/DSR (hardverska)
~
Default 8 7
2007-04-06
Podrazumevano 8 7
~
Show printers shared by other systems
2007-04-06
Pokaži deljene štampače sa ostalih sistema
~
Left to right, top to bottom Left to right, bottom to top Right to left, top to bottom Right to left, bottom to top Top to bottom, left to right Top to bottom, right to left Bottom to top, left to right Bottom to top, right to left
2007-04-06
Levo na desno, odozgo na dole Levo na desno, odozdo na gore Desno na levo, odozgo na dole Desno na levo, odozdo na gore Odozgo na dole, levo na desno Odozgo na dole, desno na levo Odozdo na gore, levo na desno Odozdo na gore, desno na levo
~
Copy Printer
2007-04-06
Umnoži štampač
~
None Staple Punch Cover Bind Saddle stitch Edge stitch Fold Trim Bale Booklet maker Job offset Staple (top left) Staple (bottom left) Staple (top right) Staple (bottom right) Edge stitch (left) Edge stitch (top) Edge stitch (right) Edge stitch (bottom) Staple dual (left) Staple dual (top) Staple dual (right) Staple dual (bottom) Bind (left) Bind (top) Bind (right) Bind (bottom)
2007-04-06
Ništa Zaheftati Probušiti Ukoričiti Povezati Zaheftati na prevoju Zaheftati na ivici Presavijanje Iseći Paket Proizvođač brošure Kompenzacija posla Zaheftati (gore levo) Zaheftati (dole levo) Zaheftati (gore desno) Zaheftati (dole desno) Zaheftati na ivici (levo) Zaheftati na ivici (gore) Zaheftati na ivici (desno) Zaheftati na ivici (dole) Duplo zaheftavanje (levo) Duplo zaheftavanje (gore) Duplo zaheftavanje (desno) Duplo zaheftavanje (dole) Povezivanje (levo) Povezivanje (gore) Povezivanje (desno) Povezivanje (dole)
~
Default 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200
2007-04-06
Podrazumevano 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200
~
Default None Odd Even
2007-04-06
Podrazumevano Ništa Neparno Parno
~
Select A File
2007-04-06
Izaberite datoteku
~
1 2 4 6 9 16
2007-04-06
1 2 4 6 9 16
2.
Not authorized
2007-04-06
Neovlašćen
3.
The password may be incorrect.
2007-04-06
Lozinka je možda netačna.
5.
CUPS server error
2007-04-06
Greška CUPS servera
7.
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
2007-04-06
Desila se greška tokom CUPS radnje: „%s“.
10.
Username:
2007-04-06
Ime korisnika:
11.
Password:
2007-04-06
Lozinka:
15.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2007-04-06
Lozinka je možda neispravna, ili je server možda podešen da odbija udaljenu administraciju.
16.
Bad request
2007-04-06
Loš zahtev
17.
Not found
2007-04-06
Nije pronađen
18.
Request timeout
2007-04-06
Zahtevu je isteklo vreme
19.
Upgrade required
2007-04-06
Neophodna je nadogradnja
20.
Server error
2007-04-06
Greška servera
21.
Not connected
2007-04-06
Nije spojen
23.
There was an HTTP error: %s.
2007-04-06
Došlo je do HTTP greške: %s.
46.
_Hold
2007-04-06
Za_drži
47.
_Release
2007-04-06
P_usti
48.
Re_print
2007-04-06
Ponovo _štampaj
53.
Job
2007-04-06
Posao
55.
Document
2007-04-06
Dokument
56.
Printer
2007-04-06
Štampač
57.
Size
2007-04-06
Veličina
58.
Time submitted
2007-04-06
Vreme slanja
59.
Status
2007-04-06
Status
65.
Unknown
2007-04-06
Nepoznato
66.
a minute ago
2007-04-06
pre jedne minute
67.
%d minutes ago
2007-04-06
pre %d minuta
69.
%d hours ago
2007-04-06
pre %d sati
80.
Name
2008-01-12
Ime
82.
No documents queued
2007-04-06
Nema dokumenata u redu
83.
1 document queued
2007-04-06
1 dokument u redu
84.
%d documents queued
2007-04-06
%d dokumenata u redu
95.
Held
2007-04-06
Zadržano
103.
Pending
2007-04-06
Na čekanju
104.
Processing
2007-04-06
Obrađuje