Translations by Milan Bouchet-Valat

Milan Bouchet-Valat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 239 results
~
I would like to enable debugging output from the CUPS scheduler. This may cause the scheduler to restart. Click the button below to enable debugging.
2009-03-15
~
Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead.
2009-03-15
Habituellement les serveurs d'impression diffusent leurs files d'attente. Spécifiez ci-dessous les serveurs d'impression à qui il faut, au contraire, demander régulièrement leurs files d'attentes.
~
Show printer groups
2009-03-15
Afficher les groupes d'imprimantes
~
Adjust server settings
2009-03-15
Modifier les paramètres du serveur
~
PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often part of the Windows<sup>®</sup> driver.
2009-03-15
Les fichiers de description d'imprimantes PostScript (PPD) peuvent être trouvés sur le disque de pilotes fourni avec l'imprimante. Pour les imprimantes PostScript, ils font souvent partie du pilote Windows<sup>®</sup>.
~
Default None Odd Even
2009-03-15
Par défaut Aucune Impaires Paires
~
Default 8 7
2009-03-15
Par défaut 8 7
~
Default 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200
2009-03-15
Par défaut 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200
~
Default None XON/XOFF (Software) RTS/CTS (Hardware) DTR/DSR (Hardware)
2009-03-15
Par défaut Aucun XON/XOFF (Logiciel) RTS/CTS (Matériel) DTR/DSR (Matériel)
~
copying printer
2009-03-15
clonage de l'imprimante
~
Do not set up printer
2009-03-15
Ne pas configurer l'imprimante
~
Set up without plugin
2009-03-15
Configurer sans le greffon
~
- Faxing support
2009-03-15
- Prise en charge du fax
~
- Better scanning image quality
2009-03-15
- Meilleure qualité des images numérisées
~
- Better Input/Output support
2009-03-15
- Meilleure prise en charge de l'Entrée/Sortie
~
- Extra fax features
2009-03-15
- Fonctions additionnelles du fax
~
Install plugin
2009-03-15
Installer le greffon
~
- Faster scanning
2009-03-15
- Numérisation d'images plus rapide
~
- Extra user interface features
2009-03-15
- Fonctions additionnelles dans l'interface utilisateur
~
- Other extra features
2009-03-15
- Autres fonctions additionnelles
~
- Scanning support
2009-03-15
- Numérisation d'images
~
- Better printout quality
2009-03-15
- Meilleure qualité d'impression
~
- Faster printing
2009-03-15
- Impression plus rapide
~
For this printer a proprietary driver plugin from HP is available.
2009-03-15
Pour cette imprimante, un pilote propriétaire est proposé par HP sous forme de greffon.
~
- Extra printing features
2009-03-15
- Fonctions d'impression additionnelles
~
The plugin provides the following features:
2009-03-15
Ce greffon fournit les fonctions suivantes :
~
The installation of the plugin is required for your printer to work.
2009-03-15
L'installation de ce greffon est nécessaire pour faire fonctionner votre imprimante.
~
- Printing support
2009-03-15
- Prise en charge de l'impression
~
Installing the plugin is optional, it completes or enhances the functionality of your printer. Without plugin at least basic operations work.
2009-03-15
L'installation de ce greffon est optionnelle : il complète ou améliore le fonctionnement de votre imprimante. Sans greffon, les fonctions de base resteront disponibles.
~
Searching for downloadable drivers
2009-03-15
Recherche de pilotes à télécharger
~
Printer configuration - %s
2009-03-15
Configuration de l'impression - %s
~
_Set Default
2009-03-15
_Définir comme imprimante par défaut
~
_Use System Default
2009-03-15
_Utiliser l'imprimante par défaut du système
1.
Enter IP address
2009-03-15
Saisissez l'adresse IP
15.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2009-03-15
Le mot de passe est peut-être incorrect ou le serveur est peut-être configuré pour interdire l'administration à distance.
16.
Bad request
2009-03-15
Requête invalide
21.
Not connected
2009-03-15
Déconnectée
27.
The item could not be renamed.
2009-03-15
Impossible de renommer l'élément
30.
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
2009-03-15
Cela ne supprimera aucune file d'impression de votre ordinateur. Pour supprimer complètement les files d'attente, vous devez le faire à partir du groupe « Toutes les imprimantes ».
33.
Favorites
2009-03-15
Préférées
46.
_Hold
2009-03-15
_Suspendre
2009-03-15
Re_tenir
47.
_Release
2009-03-15
Lance_r
58.
Time submitted
2009-03-15
Heure de lancement
74.
authenticating job
2009-03-15
authentification de la tâche
76.
holding job
2009-03-15
suspension de la tâche
77.
releasing job
2009-03-15
reprise de la tâche
83.
1 document queued
2009-03-15
1 document en attente
84.
%d documents queued
2009-03-15
%d documents en attente
94.
Held for authentication
2009-03-15
Suspendu en attente d'authentification