Translations by Ben Wu

Ben Wu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 325 results
52.
Please enter a hard drive partition.
2006-05-18
請輸入一個硬碟分割區。
53.
Kickstart
2006-05-18
Kickstart
54.
Create a kickstart file
2006-05-18
建立一個 kickstart 檔案
55.
Subsection
2006-05-18
小單元
56.
Basic Configuration
2006-05-18
基本組態設定
57.
Installation Method
2006-05-18
安裝方式
58.
Boot Loader Options
2006-05-18
開機管理程式選項
59.
Partition Information
2006-05-18
分割區資訊
60.
Network Configuration
2006-05-18
網路組態設定
61.
Authentication
2006-05-18
認證
62.
Firewall Configuration
2006-05-18
防火牆組態設定
63.
Display Configuration
2006-05-18
顯示卡設定
64.
Package Selection
2006-05-18
選取套件
65.
Pre-Installation Script
2006-05-18
前置安裝程式碼
66.
Post-Installation Script
2006-05-18
後續安裝程式碼
67.
Kickstart Configurator @VERSION@ Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc. Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com> Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com> A graphical interface for creating a kickstart file
2006-05-18
Kickstart 設定程式 @VERSION@ Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc. Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com> Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com> 一個用來建立 kickstart 檔案的圖形介面
68.
About Kickstart Configurator
2006-05-18
關於 Kickstart 設定程式
69.
Help is not available.
2006-05-18
無法取得輔助說明。
70.
The file "%s" cannot be accessed.
2006-05-18
無法存取 "%s" 檔案。
71.
Device
2006-05-18
裝置
72.
Network Type
2006-05-18
網路類型
73.
Static IP
2006-05-18
靜態 IP
74.
Please fill in the network information
2006-05-18
請填入網路資訊
75.
A network device with the name %s already exists. Please choose another device name
2006-05-18
命名為 %s 名稱的網路裝置已經存在,請選擇另一個裝置名稱
79.
ext2
2006-05-18
ext2
80.
ext3
2006-05-18
ext3
81.
software RAID
2006-05-18
軟體 RAID
82.
swap
2006-05-18
swap
83.
vfat
2006-05-18
vfat
84.
PPC PReP Boot
2006-05-18
PPC PReP 開機
85.
Yes
2006-05-18
確定
86.
No
2006-05-18
87.
Auto
2006-05-18
自動
88.
Hard Drives
2006-05-18
硬碟
89.
Specify a mount point for the partition.
2006-05-18
請指定這個分割區的掛載點。
90.
The mount point "%s" is already in use. Please select another mount point.
2006-05-18
掛載點 "%s" 已經被使用。 請選擇另一個掛載點。
91.
To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device name or an existing partition.
2006-05-18
要建立一個新的 RAID 分割區,您必須指定一個硬碟裝置名稱或一個現有的分割區。
92.
Specify a device on which to create the partition.
2006-05-18
請指定要用來建立分割區的裝置。
93.
The device you specified is not a valid device name. Please use a valid device name such as "hda1" or "sda3".
2006-05-18
您所指定的裝置不是一個有效的裝置名稱。 請使用一個有效的裝置名稱,例如 "hda1" 或 "sda3"。
94.
The partition you specified does not end in a number. Partitions must have a partition number such as "hda1" or "sda3".
2006-05-18
您所指定的分割區不是以數字結尾。 分割區必須有一個分割區號碼,例如 "hda1" 或 "sda3"。
95.
The partition you specified does not begin with "hd" or "sd". Partitions must have a valid device name and partition number such as "hda1" or "sda3".
2006-05-18
您所指定的分割區不是以 "hd" 或 "sd" 開頭。 分割區必須有一個有效的裝置名稱與分割區號碼,例如 "hda1" 或 "sda3"。
96.
Device/ Partition Number
2006-05-18
裝置/ 分割區號碼
97.
Mount Point/ RAID
2006-05-18
掛載點/ RAID
98.
Type
2006-05-18
類型
99.
Format
2006-05-18
格式化
100.
Size (MB)
2006-05-18
大小 (MB)
101.
Please select a partition from the list.
2006-05-18
請從清單中選擇一個分割區。
102.
You currently have %d software RAID partition(s) free to use.
2006-05-18
目前您有 %d 軟體 RAID 分割區可以使用。
103.
You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s
2006-05-18
為了要使用 RAID %s,您必須至少選擇 2 個分割區
104.
You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s
2006-05-18
為了要使用 RAID %s,您必須至少選擇 3 個分割區