Translations by Ben Wu
Ben Wu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
Please enter a hard drive partition.
|
|
2006-05-18 |
請輸入一個硬碟分割區。
|
|
53. |
Kickstart
|
|
2006-05-18 |
Kickstart
|
|
54. |
Create a kickstart file
|
|
2006-05-18 |
建立一個 kickstart 檔案
|
|
55. |
Subsection
|
|
2006-05-18 |
小單元
|
|
56. |
Basic Configuration
|
|
2006-05-18 |
基本組態設定
|
|
57. |
Installation Method
|
|
2006-05-18 |
安裝方式
|
|
58. |
Boot Loader Options
|
|
2006-05-18 |
開機管理程式選項
|
|
59. |
Partition Information
|
|
2006-05-18 |
分割區資訊
|
|
60. |
Network Configuration
|
|
2006-05-18 |
網路組態設定
|
|
61. |
Authentication
|
|
2006-05-18 |
認證
|
|
62. |
Firewall Configuration
|
|
2006-05-18 |
防火牆組態設定
|
|
63. |
Display Configuration
|
|
2006-05-18 |
顯示卡設定
|
|
64. |
Package Selection
|
|
2006-05-18 |
選取套件
|
|
65. |
Pre-Installation Script
|
|
2006-05-18 |
前置安裝程式碼
|
|
66. |
Post-Installation Script
|
|
2006-05-18 |
後續安裝程式碼
|
|
67. |
Kickstart Configurator @VERSION@
Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.
Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>
Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
A graphical interface for creating a kickstart file
|
|
2006-05-18 |
Kickstart 設定程式 @VERSION@
Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.
Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>
Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
一個用來建立 kickstart 檔案的圖形介面
|
|
68. |
About Kickstart Configurator
|
|
2006-05-18 |
關於 Kickstart 設定程式
|
|
69. |
Help is not available.
|
|
2006-05-18 |
無法取得輔助說明。
|
|
70. |
The file "%s" cannot be accessed.
|
|
2006-05-18 |
無法存取 "%s" 檔案。
|
|
71. |
Device
|
|
2006-05-18 |
裝置
|
|
72. |
Network Type
|
|
2006-05-18 |
網路類型
|
|
73. |
Static IP
|
|
2006-05-18 |
靜態 IP
|
|
74. |
Please fill in the network information
|
|
2006-05-18 |
請填入網路資訊
|
|
75. |
A network device with the name %s already exists. Please choose another device name
|
|
2006-05-18 |
命名為 %s 名稱的網路裝置已經存在,請選擇另一個裝置名稱
|
|
79. |
ext2
|
|
2006-05-18 |
ext2
|
|
80. |
ext3
|
|
2006-05-18 |
ext3
|
|
81. |
software RAID
|
|
2006-05-18 |
軟體 RAID
|
|
82. |
swap
|
|
2006-05-18 |
swap
|
|
83. |
vfat
|
|
2006-05-18 |
vfat
|
|
84. |
PPC PReP Boot
|
|
2006-05-18 |
PPC PReP 開機
|
|
85. |
Yes
|
|
2006-05-18 |
確定
|
|
86. |
No
|
|
2006-05-18 |
否
|
|
87. |
Auto
|
|
2006-05-18 |
自動
|
|
88. |
Hard Drives
|
|
2006-05-18 |
硬碟
|
|
89. |
Specify a mount point for the partition.
|
|
2006-05-18 |
請指定這個分割區的掛載點。
|
|
90. |
The mount point "%s" is already in use. Please select another mount point.
|
|
2006-05-18 |
掛載點 "%s" 已經被使用。 請選擇另一個掛載點。
|
|
91. |
To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device name or an existing partition.
|
|
2006-05-18 |
要建立一個新的 RAID 分割區,您必須指定一個硬碟裝置名稱或一個現有的分割區。
|
|
92. |
Specify a device on which to create the partition.
|
|
2006-05-18 |
請指定要用來建立分割區的裝置。
|
|
93. |
The device you specified is not a valid device name. Please use a valid device name such as "hda1" or "sda3".
|
|
2006-05-18 |
您所指定的裝置不是一個有效的裝置名稱。 請使用一個有效的裝置名稱,例如 "hda1" 或 "sda3"。
|
|
94. |
The partition you specified does not end in a number. Partitions must have a partition number such as "hda1" or "sda3".
|
|
2006-05-18 |
您所指定的分割區不是以數字結尾。 分割區必須有一個分割區號碼,例如 "hda1" 或 "sda3"。
|
|
95. |
The partition you specified does not begin with "hd" or "sd". Partitions must have a valid device name and partition number such as "hda1" or "sda3".
|
|
2006-05-18 |
您所指定的分割區不是以 "hd" 或 "sd" 開頭。 分割區必須有一個有效的裝置名稱與分割區號碼,例如 "hda1" 或 "sda3"。
|
|
96. |
Device/
Partition Number
|
|
2006-05-18 |
裝置/
分割區號碼
|
|
97. |
Mount Point/
RAID
|
|
2006-05-18 |
掛載點/
RAID
|
|
98. |
Type
|
|
2006-05-18 |
類型
|
|
99. |
Format
|
|
2006-05-18 |
格式化
|
|
100. |
Size (MB)
|
|
2006-05-18 |
大小 (MB)
|
|
101. |
Please select a partition from the list.
|
|
2006-05-18 |
請從清單中選擇一個分割區。
|
|
102. |
You currently have %d software RAID partition(s) free to use.
|
|
2006-05-18 |
目前您有 %d 軟體 RAID 分割區可以使用。
|
|
103. |
You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s
|
|
2006-05-18 |
為了要使用 RAID %s,您必須至少選擇 2 個分割區
|
|
104. |
You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s
|
|
2006-05-18 |
為了要使用 RAID %s,您必須至少選擇 3 個分割區
|