|
125.
|
|
|
Status:
|
|
|
|
Status:
|
|
Translated by
H1bakusha
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:35
|
|
126.
|
|
|
TKO:
|
|
|
|
TKO:
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:105
|
|
127.
|
|
|
Temporarily unable to retrieve node information.
|
|
|
|
Zur Zeit ist es nicht möglich eine Knoteninformation abzurufen.
|
|
Translated by
Torsten Franz
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:37
|
|
128.
|
|
|
The device the quorum daemon will use
|
|
|
|
Das Gerät, welches der Quorum-Dienst benutzen soll
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:110
|
|
129.
|
|
|
The following nodes depend on this fence device for fencing:
|
|
|
|
Folgende Knoten hängen zur Absicherung von diesem Sicherungsgerät ab:
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:81
|
|
130.
|
|
|
The frequency at which the heuristic is polled
|
|
|
|
Die Häufigkeit, mit der die heuristische Methode aufgerufen wird
|
|
Translated by
hpeck
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:123
|
|
131.
|
|
|
The name of the Virtual Service
|
|
|
|
Der Name des virtuellen Dienstes
|
|
Translated by
Jan Weck
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:176
|
|
132.
|
|
|
The number of seconds the daemon will wait before fencing any victims after a domain member fails.
|
|
|
|
Die Anzahl der Sekunden, die der Dienst warten soll, bevor er die Opfer nach dem Fehlschlagen eines Domänen-Inhaber einschränkt.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:95
|
|
133.
|
|
|
The number of seconds to wait before fencing any victims after a node joins the domain.
|
|
|
|
Die Anzahl der Sekunden, die der Dienst warten soll, bevor er Opfer einschränkt, nachdem der Domäne ein Knoten hinzugefügt wurde.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:94
|
|
134.
|
|
|
The path to the Virtual Service ![](/@@/translation-newline)
Configuration File:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der Pfad zur Konfigurationsdatei ![](/@@/translation-newline)
des virtuellen Dienstes:
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../src/clui.glade.h:177
|