Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

721727 of 727 results
721.
Password
Пароль
Translated by Ілля Романенко
Reviewed by Vadym Mykhalets
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5
722.
Username
Ім’я користувача
Translated by Serhij Dubyk
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
723.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Уведіть назву для цього компакт-диску</span>

Ця назва буде використовуватися у разі, коли ви забажаєте встановити пакунки з цього CD-Rom. Радимо також нанести цю назву на диск, щоб його було простіше знайти.
Translated by artemp
Reviewed by artemp
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Уведіть назву для цього компакт-диску</span>

Ця назва буде використовуватися у разі, коли Ви забажаєте встановити пакунки з цього КД. Радимо також нанести цю назву на диск, щоб його було простіше знайти.
Suggested by Mykola Tkach
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
724.
Label:
Назва:
Translated by Serhij Dubyk
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
725.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Уведіть повний APT-рядок для сховища, яке ви бажаєте додати</b></big>

Рядок APT містить тип, розташування та вміст сховища, наприклад <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Докладний опис синтаксису можна знайти у документації.
Translated by artemp
Reviewed by artemp
In upstream:
<big><b>Уведіть повний APT-рядок для сховища, яке Ви бажаєте додати</b></big>

Рядок APT містить тип, розташування та вміст сховища, наприклад <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Докладний опис синтаксису можна знайти у документації.
Suggested by Mykola Tkach
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
726.
APT line:
Рядок APT:
Translated by Ілля Романенко
Reviewed by Vadym Mykhalets
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
727.
_Add Repository
_Додати сховище ПЗ
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:7
721727 of 727 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andy Bukhansky, Anton Gladky, Anton Tolpeev, Arthur Kulik, BinSter, Denys Rtveliashvili, Dibrov Borys, Eugen, Eugene Babiy, Ilya Korniyko, Korh Oleg, Mykola Tkach, Oleg, Pavlo Shelyazhenko, Roman M. Tuz, Sergiy Gavrylov, Sergiy Matrunchyk, Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов), Serhij Dubyk, V.Fedchuk, Vadym Abramchuck, Vadym Mykhalets, Vlad Kozlovskyy, Yaroslav, Yaroslav Ostapchuk, Yuriy Tkachenko, andygol, artemp, atany, banza, brabadu, lserg, zzandy, Ілля Романенко, Діковець Борис, Павло Славинський, Роман Лучак, Сергій Дубик.