|
649.
|
|
|
Residual config
|
|
|
|
Kvarlämnad konfiguration
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
Kvarglömd konfiguration
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:16
|
|
660.
|
|
|
Vendors...
|
|
|
|
Leverantörer…
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
Leverantörer...
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:7
|
|
665.
|
|
|
<i>Preparing packages...</i>
|
|
|
|
<i>Förbereder paketen…</i>
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
<i>Förbereder paketen...</i>
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:1
|
|
695.
|
|
|
<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b>
There are still marked changes that have not yet been applied. They will get lost if you choose to quit 'Synaptic'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Ignorera markerade ändringar och avsluta?</big></b>
Det finns fortfarande markerade ändringar som inte har verkställts. De kommer att gå förlorade om du väljer att avsluta ”Synaptic”.
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
<b><big>Ignorera markerade ändringar och avsluta?</big></b>
Det finns fortfarande markerade ändringar som inte har verkställts. De kommer att gå förlorade om du väljer att avsluta "Synaptic".
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:3
|
|
701.
|
|
|
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>
The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages.
The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way.
<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Markera uppgraderingar på ett smart sätt?</b></b>
Standardmetoden för uppgradering hoppar över de uppgraderingar som skulle introducera konflikter eller kräva installation av ytterligare paket.
Den smarta uppgraderingen (dist-upgrade) försöker att lösa konflikter och uppfylla alla beroenden för uppgraderingen på ett smart sätt.
<b>Observera:</b> Uppgraderingarna kommer endast markeras. Du behöver fortfarande verkställa dem efteråt.
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
<b><big>Markera uppgraderingar på ett smart sätt?</b></b>
Standardmetoden för uppgradering hoppar över de uppgraderingar som skulle introducera konflikter eller kräva installation av ytterligare paket.
Den smarta uppgraderingen (dist-upgrade) försöker att lösa konfilkter och uppfylla alla beroenden för uppgraderingen på ett smart sätt.
<b>Observera:</b> Uppgraderingarna kommer endast markeras. Du behöver fortfarande verkställa dem efteråt.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:4
|
|
708.
|
|
|
Synaptic Package Manager
|
|
|
|
Synaptic pakethanterare
|
|
Translated by
Nafallo Bjälevik
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Pakethanteraren Synaptic
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:2338 ../data/synaptic.desktop.in.h:1
|
|
717.
|
|
|
<i>Running...</i>
|
|
|
|
<i>Kör…</i>
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
<i>Kör...</i>
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgterminstallprogress.cc:130
|
|
725.
|
|
|
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>
The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b> Skriv in den kompletta APT-raden till förrådet som du vill lägga till</b></big>
APT-raden innehåller typ, plats och innehållet i ett förråd, till exempel <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Du hittar en detaljerad beskrivning av syntaxen i dokumentationen.
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
<big><b> Skriv in den kompletta APT-raden till förrådet som du vill lägga till</b></big>
APT-raden innehåller typ, plats och innehållet i ett förråd, till exempel <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Du hittar en detaljerad beskrivning av syntaxen in dokumentationen.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
|