Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

6168 of 68 results
649.
Residual config
Kvarlämnad konfiguration
Translated by Anders Jonsson
In upstream:
Kvarglömd konfiguration
Suggested by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:16
660.
Vendors...
Leverantörer…
Translated by Anders Jonsson
In upstream:
Leverantörer...
Suggested by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:7
665.
<i>Preparing packages...</i>
<i>Förbereder paketen…</i>
Translated by Anders Jonsson
In upstream:
<i>Förbereder paketen...</i>
Suggested by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:1
695.
<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b>

There are still marked changes that have not yet been applied. They will get lost if you choose to quit 'Synaptic'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Ignorera markerade ändringar och avsluta?</big></b>

Det finns fortfarande markerade ändringar som inte har verkställts. De kommer att gå förlorade om du väljer att avsluta ”Synaptic”.
Translated by Anders Jonsson
In upstream:
<b><big>Ignorera markerade ändringar och avsluta?</big></b>

Det finns fortfarande markerade ändringar som inte har verkställts. De kommer att gå förlorade om du väljer att avsluta "Synaptic".
Suggested by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:3
701.
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>

The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages.

The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way.

<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Markera uppgraderingar på ett smart sätt?</b></b>

Standardmetoden för uppgradering hoppar över de uppgraderingar som skulle introducera konflikter eller kräva installation av ytterligare paket.

Den smarta uppgraderingen (dist-upgrade) försöker att lösa konflikter och uppfylla alla beroenden för uppgraderingen på ett smart sätt.

<b>Observera:</b> Uppgraderingarna kommer endast markeras. Du behöver fortfarande verkställa dem efteråt.
Translated by Anders Jonsson
In upstream:
<b><big>Markera uppgraderingar på ett smart sätt?</b></b>

Standardmetoden för uppgradering hoppar över de uppgraderingar som skulle introducera konflikter eller kräva installation av ytterligare paket.

Den smarta uppgraderingen (dist-upgrade) försöker att lösa konfilkter och uppfylla alla beroenden för uppgraderingen på ett smart sätt.

<b>Observera:</b> Uppgraderingarna kommer endast markeras. Du behöver fortfarande verkställa dem efteråt.
Suggested by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:4
708.
Synaptic Package Manager
Synaptic pakethanterare
Translated by Nafallo Bjälevik
Reviewed by Daniel Nylander
In upstream:
Pakethanteraren Synaptic
Suggested by Daniel Nylander
Located in ../gtk/rgmainwindow.cc:2338 ../data/synaptic.desktop.in.h:1
717.
<i>Running...</i>
<i>Kör…</i>
Translated by Anders Jonsson
In upstream:
<i>Kör...</i>
Suggested by Daniel Nylander
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:130
725.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b> Skriv in den kompletta APT-raden till förrådet som du vill lägga till</b></big>

APT-raden innehåller typ, plats och innehållet i ett förråd, till exempel <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Du hittar en detaljerad beskrivning av syntaxen i dokumentationen.
Translated by Anders Jonsson
In upstream:
<big><b> Skriv in den kompletta APT-raden till förrådet som du vill lägga till</b></big>

APT-raden innehåller typ, plats och innehållet i ett förråd, till exempel <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Du hittar en detaljerad beskrivning av syntaxen in dokumentationen.
Suggested by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
6168 of 68 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anders Jonsson, Daniel Nylander, Jens Askengren, Mårten Woxberg, Nafallo Bjälevik, Rikard Edgren, Robin Sonefors, Sebastian, Svante Hansson, Tommy Hurtig.