Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

1120 of 24 results
43.
%s Software
TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
%s-Anwendungen
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Software von %s
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:218 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:317
52.
Add Software Channels
Software-Paketquellen hinzufügen
Translated and reviewed by Jochen Skulj
In upstream:
Software-Kanäle hinzufügen
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:43
54.
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
Sie können die folgenden Software-Paketquellen entweder hinzufügen oder die bestehenden Software-Paketquellen durch sie ersetzen. Installieren Sie ausschließlich Software aus vertrauenswürdigen Software-Paketquellen.
Translated and reviewed by Jochen Skulj
In upstream:
Sie können die folgenden Quellen entweder hinzufügen oder die bestehenden Quellen durch sie ersetzen. Installieren Sie ausschließlich Software aus vertrauenswürdigen Quellen.
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:89
55.
There are no sources to install software from
Es sind keine Software-Paketquellen vorhanden, aus denen Software installiert werden könnte.
Translated and reviewed by Jochen Skulj
In upstream:
Es sind keine Quellen vorhanden, aus denen Software installiert werden könnte.
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:104
56.
The file '%s' does not contain any valid software sources.
Die Datei »%s« enthält keine gültigen Software-Paketquellen.
Translated and reviewed by Jochen Skulj
In upstream:
Die Datei '%s' enthält keine gültigen Software-Quellen.
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:105
57.
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
Die APT-Zeile beinhaltet den Typ, den Ort und die Komponenten einer Paketquelle, z.B. »%s«.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
Die APT-Zeile beinhaltet den Typ, den Ort und die Komponenten eines Paketdepots, z.B. »%s«.
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:62
63.
<b>Trusted software providers</b>
<b>Vertrauenswürdige Anwendungsanbieter</b>
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
<b>Vertrauenswürdige Software-Anbieter</b>
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31
65.
Add...
Hinzufügen …
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Hinzufügen ...
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19
70.
Import the public key from a trusted software provider
Den öffentlichen Schlüssel eines vertrauenswürdigen Anwendungsanbieters importieren
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Den öffentlichen Schlüssel eines vertrauenswürdigen Software-Anbieters importieren
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35
72.
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
Schlüssel werden verwendet, um die Echtheit der Software-Paketquellen zu bestätigen und somit Ihren Rechner vor Schadprogrammen zu schützen.
Translated and reviewed by Jochen Skulj
In upstream:
Schlüssel werden verwendet, um die Echtheit der Software-Bezugsquellen zu bestätigen und somit Ihren Rechner vor Schadprogrammen zu schützen.
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33
1120 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Achim Behrens, André Iske, Bernd Wurst, Christian Goeschel Ndjomouo, Daniel Schury, Dennis Baudys, Florian Huber, Jakob Kramer, Jannick Kuhr, Jochen Skulj, Keruskerfuerst, Kim Krecht, Michael Keppler, Moritz Baumann, Nicolai P, Sebastian Heinlein, Steffen Eibicht, Tobias Bannert, fantasiooo.