Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 103 results
1.
Configure the sources for installable software and updates
Quellen zum Installieren von Anwendungen und Aktualisierungen einrichten
Translated and reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
Quellen zum Installieren von Software und Aktualisierungen einrichten
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
2.
Software Sources
Software-Paketquellen
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
Software-Quellen
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
3.
You need to be root to run this program
Sie benötigen Systemverwaltungsrechte, um diese Anwendung auszuführen.
Translated and reviewed by Jochen Skulj
In upstream:
Sie benötigen Administrationsrechte, um diese Anwendung auszuführen.
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../software-properties-gtk:81
4.
Error: must run as root
Fehler: muss als Systemadministrator (root) ausgeführt werden
Translated by Christian Goeschel Ndjomouo
Reviewed by Torsten Franz
Located in ../add-apt-repository:384
5.
Error: need a repository as argument
Fehler: Eine Paketquelle wird als Argument benötigt
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../add-apt-repository:83
6.
Error: '%s' invalid
Fehler: »%s« ist ungültig!
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in ../add-apt-repository:174
7.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Um die Handhabung von Ubuntu zu erleichtern, nehmen Sie bitte am Beliebtheitswettbewerb teil. Falls Sie sich dafür entscheiden, wird jede Woche eine Liste aller installierten Anwendungen und wie oft Sie diese benutzt haben gesammelt und anonym an das Ubuntu-Projekt übertragen.

Mit den Ergebnissen soll die Unterstützung für beliebte Anwendungen verbessert werden und Suchergebnisse besser sortiert werden.</i>
Translated by Michael Keppler
Reviewed by Martin Lettner
In upstream:
<i>Um die Handhabung von Ubuntu zu erleichtern, nehmen Sie bitte am Beliebheitswettbewerb teil. Falls Sie sich dafür entscheiden, wird jede Woche eine Liste aller installierten Anwendungen und wie oft Sie diese benutzt haben gesammelt und anonym an das Ubuntu-Projekt übertragen.

Mit den Ergebnissen soll die Unterstützung für beliebte Anwendungen verbessert werden und Suchergebnisse besser sortiert werden.</i>
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
8.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Um die Handhabung von Debian zu erleichtern, nehmen Sie bitte am Beliebtheitswettbewerb teil. Falls Sie sich dafür entscheiden, wird eine Liste aller installierten Anwendungen und wie oft Sie diese benutzt haben gesammelt und anonym an das Debian-Projekt übertragen.

Mit den Ergebnissen soll das Layout der Installations-CDs optimiert werden.</i>
Translated by Michael Keppler
Reviewed by Martin Lettner
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
9.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Die Liste der installierten Programme und die Häufigkeit ihrer Benutzung an das Distributionsprojekt übermitteln.
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Die Liste der installierten Software und die Häufigkeit ihrer Benutzung an das Distributions-Projekt übermitteln.
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
10.
Mirror
Spiegelserver
Translated by Jannick Kuhr
Reviewed by Sebastian Heinlein
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:61
110 of 103 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Achim Behrens, André Iske, Bernd Wurst, Christian Goeschel Ndjomouo, Daniel Schury, Dennis Baudys, Florian Huber, Jakob Kramer, Jannick Kuhr, Jochen Skulj, Keruskerfuerst, Kim Krecht, Michael Keppler, Moritz Baumann, Nicolai P, Sebastian Heinlein, Steffen Eibicht, Tobias Bannert, fantasiooo.