Translations by Tomasz Dominikowski
Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Replace
|
|
2009-10-14 |
Zas_tąp
|
|
~ |
_Keep
|
|
2009-10-14 |
_Zachowaj
|
|
~ |
available
|
|
2009-10-05 |
dostępny
|
|
~ |
pending
|
|
2009-10-05 |
oczekujący
|
|
~ |
_Canonical-Maintained Applications
|
|
2009-10-05 |
_Programy obsługiwane przez Canonical
|
|
~ |
_All Applications
|
|
2009-10-05 |
_Wszystkie programy
|
|
~ |
installed
|
|
2009-10-05 |
zainstalowany
|
|
~ |
%s installed item
%s installed items
|
|
2009-10-05 |
%s zainstalowany element
%s zainstalowane elementy
%s zainstalowanych elementów
|
|
~ |
_Keep
|
|
2009-10-05 |
Za_chowaj
|
|
~ |
Do you want to use the new version?
|
|
2009-10-05 |
Użyć nowej wersji?
|
|
~ |
Configuration file '%s' changed
|
|
2009-10-05 |
Plik konfiguracji "%s" został zmieniony
|
|
~ |
Get Free Software
|
|
2009-10-05 |
Pobierz wolne oprogramowanie
|
|
~ |
_Replace
|
|
2009-10-05 |
_Zamień
|
|
~ |
Not available for your hardware architecture.
|
|
2009-10-05 |
Niedostępne dla tej architektury sprzętowej.
|
|
~ |
Search
|
|
2009-09-24 |
Szukaj
|
|
~ |
Enable channel
|
|
2009-09-18 |
Włącz kanał
|
|
~ |
ERROR
|
|
2009-09-18 |
BŁĄD
|
|
~ |
Not available in the current data
|
|
2009-09-18 |
Niedostępne w bieżących danych
|
|
~ |
%s is installed on this computer.
|
|
2009-09-18 |
%s jest już zainstalowany.
|
|
~ |
It is used by %s piece of installed software.
It is used by %s pieces of installed software.
|
|
2009-09-18 |
Używany przez %s zainstalowany program.
Używany przez %s zainstalowane programy.
Używany przez %s zainstalowanych programów.
|
|
~ |
Upgrade
|
|
2009-09-05 |
Zaktualizuj
|
|
1. |
©2009 Canonical
|
|
2009-10-05 |
©2009 Canonical
|
|
2. |
Copy _Web Link
|
|
2009-09-24 |
S_kopiuj adres strony WWW
|
|
3. |
Lets you choose from thousands of free applications available for Ubuntu.
|
|
2009-10-05 |
Pozwala wybierać spośród tysięcy otwartych programów dostępnych dla Ubuntu.
|
|
4. |
Rebuilding application catalog...
|
|
2009-10-14 |
Przetwarzanie katalogu programów...
|
|
5. |
Search...
|
|
2009-10-14 |
Wyszukiwanie...
|
|
6. |
Software Center _Help
|
|
2009-09-26 |
Pomo_c Centrum oprogramowania
|
|
7. |
Ubuntu Software Center
|
|
2009-09-26 |
Centrum oprogramowania Ubuntu
|
|
10. |
_Edit
|
|
2009-09-24 |
_Edycja
|
|
11. |
_File
|
|
2009-09-24 |
_Plik
|
|
12. |
_Help
|
|
2009-09-24 |
Pomo_c
|
|
13. |
_Install
|
|
2009-09-24 |
_Zainstaluj
|
|
14. |
_Software Sources...
|
|
2009-10-14 |
Źródła _oprogramowania...
|
|
15. |
_View
|
|
2009-09-24 |
_Widok
|
|
16. |
Lets you choose from thousands of free applications available for Ubuntu
|
|
2009-10-05 |
Pozwala wybierać spośród tysięcy bezpłatnych programów dostępnych dla Ubuntu
|
|
17. |
Software Center
|
|
2009-09-26 |
Centrum oprogramowania
|
|
69. |
Themes & Tweaks
|
|
2010-04-07 |
Motywy i dodatki
|
|
75. |
Featured Applications
|
|
2010-04-07 |
Programy wyróżnione
|
|
76. |
Sorry, can not open the software database
|
|
2009-10-12 |
Przepraszamy, nie można otworzyć bazy danych oprogramowania
|
|
77. |
Please re-install the 'software-center' package.
|
|
2009-10-12 |
Proszę zainstalować pakiet "software-center" ponownie.
|
|
83. |
To remove %s, these items must be removed as well:
|
|
2009-09-24 |
Aby usunąć %s, następujące elementy także muszą zostać usunięte:
|
|
84. |
Remove All
|
|
2009-09-24 |
Usuń wszystko
|
|
85. |
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2009-09-24 |
Deinstalacja %s oznacza, że przyszłe aktualizacje nie będą zawierać nowych elementów z <b>%s</b>. Na pewno kontynuować?
|
|
86. |
Remove Anyway
|
|
2009-09-24 |
Usuń mimo to
|
|
88. |
Installed
|
|
2010-03-22 |
Zainstalowane
|
|
89. |
Unknown
|
|
2010-04-14 |
Nieznana
|
|
2009-09-24 |
Nieznany
|
|
90. |
Open Source
|
|
2010-04-14 |
Otwarte oprogramowanie
|
|
2009-10-05 |
Wolne
|
|
92. |
Proprietary
|
|
2009-09-24 |
Własnościowe
|