Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
It is used by %s piece of installed software.
It is used by %s pieces of installed software.
|
|
2009-10-14 |
Este es usado por %s pieza de software instalada.
Este es usado por %s piezas de software instaladas.
|
|
~ |
Not available in the current data
|
|
2009-09-25 |
No se encuentra disponible con los datos actuales
|
|
2009-09-25 |
No disponible con los datos actuales
|
|
4. |
Rebuilding application catalog...
|
|
2009-10-14 |
Reconstruyendo catálogo de aplicaciones...
|
|
5. |
Search...
|
|
2009-10-14 |
Buscar...
|
|
6. |
Software Center _Help
|
|
2009-09-25 |
Ay_uda del Centro de software
|
|
7. |
Ubuntu Software Center
|
|
2009-09-25 |
Centro de software de Ubuntu
|
|
8. |
_All Software
|
|
2010-03-25 |
Todo el softw_are
|
|
11. |
_File
|
|
2009-09-25 |
_Archivo
|
|
12. |
_Help
|
|
2009-09-25 |
Ay_uda
|
|
13. |
_Install
|
|
2009-09-25 |
_Instalar
|
|
14. |
_Software Sources...
|
|
2009-10-14 |
_Orígenes del software...
|
|
15. |
_View
|
|
2009-09-25 |
_Ver
|
|
17. |
Software Center
|
|
2009-09-25 |
Centro de software
|
|
23. |
Board Games
|
|
2010-03-25 |
Juegos de tablero
|
|
27. |
Computer Science & Robotics
|
|
2010-03-25 |
Informática y robótica
|
|
76. |
Sorry, can not open the software database
|
|
2009-10-06 |
No se puede abrir la base de datos de software
|
|
2009-10-06 |
No se puede abrir la base de datos de software
|
|
77. |
Please re-install the 'software-center' package.
|
|
2009-10-06 |
Por favor, vuelva a instalar el paquete «software-center».
|
|
83. |
To remove %s, these items must be removed as well:
|
|
2009-09-25 |
Para desinstalar %s, también se deben desinstalar estos elementos:
|
|
84. |
Remove All
|
|
2009-09-25 |
Desinstalar todo
|
|
86. |
Remove Anyway
|
|
2009-09-25 |
Desinstalar de todos modos
|
|
88. |
Installed
|
|
2010-03-12 |
Instalado
|
|
89. |
Unknown
|
|
2009-09-25 |
Desconocido
|
|
91. |
Open Source with proprietary parts
|
|
2010-02-17 |
Software libre con partes privativas
|
|
92. |
Proprietary
|
|
2009-09-25 |
Privativa
|
|
94. |
Provided by Ubuntu
|
|
2010-02-17 |
Suministrado por Ubuntu
|
|
95. |
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2009-09-25 |
%s es una aplicación principal de Ubuntu. Desinstalarla podría causar que futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Desea continuar?
|
|
96. |
Free
|
|
2009-09-25 |
Gratuito
|
|
2009-09-25 |
Disponible
|
|
97. |
Canonical does no longer provide updates for %s in Ubuntu %s. Updates may be available in a newer version of Ubuntu.
|
|
2012-08-30 |
Canonical ya no proporciona actualizaciones para %s en Ubuntu %s. Podrían aparecer actualizaciones en una nueva versión de Ubuntu.
|
|
102. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
|
|
2012-08-30 |
Canonical proporciona actualizaciones críticas suministradas por los desarrolladores de %s.
|
|
2011-04-25 |
Canonical proporciona actualizaciones críticas suministradas por los desarrolladores de «%s».
|
|
2009-09-25 |
Canonical proporciona actualizaciones críticas proporcionadas por los desarrolladores de «%s».
|
|
103. |
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
|
|
2009-09-25 |
Canonical no proporciona actualizaciones para «%s». La comunidad de Ubuntu puede proporcionar algunas actualizaciones.
|
|
105. |
Description
|
|
2009-09-25 |
<emph>Significado</emph>
|
|
106. |
This software is available from the '%s' source, which you are not currently using.
|
|
2010-08-04 |
Este software está disponible desde el origen «%s», que no se está usando actualmente.
|
|
110. |
Website
|
|
2009-09-25 |
Sitio web
|
|
114. |
Remove
|
|
2009-09-25 |
Desinstalar
|
|
116. |
Install - Free
|
|
2010-03-12 |
Instalar - Libre
|
|
125. |
Departments
|
|
2009-09-25 |
Departamentos
|
|
128. |
Dependency
|
|
2009-09-25 |
Dependencia
|