Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Lets you choose from thousands of free applications available for Ubuntu.
|
|
2011-07-17 |
Le permite escoger entre miles de aplicaciones libres disponibles para Ubuntu
|
|
9. |
_Canonical-Maintained Software
|
|
2011-12-21 |
Software proporcionado por _Canonical
|
|
2011-08-29 |
Software suministrado por _Canonical
|
|
34. |
File Sharing
|
|
2012-03-17 |
Compartir archivos
|
|
53. |
Office
|
|
2011-08-29 |
Ofimática
|
|
64. |
Scanning & OCR
|
|
2012-03-17 |
Escaneo y OCR
|
|
65. |
Science & Engineering
|
|
2011-08-29 |
Ciencia e ingeniería
|
|
80. |
Other
|
|
2011-08-29 |
Otro
|
|
81. |
app;application;package;program;programme;suite;tool
|
|
2011-09-30 |
interfaz;aplicación;paquete;programa;software;suite;herramienta
|
|
85. |
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2012-03-17 |
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Está seguro de continuar?
|
|
2012-01-24 |
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Está seguro de que quiere continuar?
|
|
2011-09-01 |
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Quiere continuar?
|
|
87. |
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2012-03-17 |
%s es una aplicación principal en Debian. Desinstalarla puede provocar que las futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de continuar?
|
|
2012-03-17 |
%s es una aplicación principal en Debian. Desinstalarla puede provocar que las futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de que quiere continuar?
|
|
94. |
Provided by Ubuntu
|
|
2012-03-17 |
Proporcionado por Ubuntu
|
|
95. |
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2012-03-17 |
%s es una aplicación principal de Ubuntu. Desinstalarla podría causar que futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de continuar?
|
|
2012-01-24 |
%s es una aplicación principal de Ubuntu. Desinstalarla podría causar que futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de que quiere continuar?
|
|
2011-09-01 |
%s es una aplicación principal de Ubuntu. Desinstalarla podría causar que futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Quiere continuar?
|
|
100. |
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the third party vendor.
|
|
2012-01-24 |
Canonical no proporciona actualizaciones para %s. Otros proveedores podrían suministrar actualizaciones.
|
|
103. |
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
|
|
2012-03-29 |
Canonical no proporciona actualizaciones para %s. La comunidad de Ubuntu podría proporcionar algunas actualizaciones.
|
|
112. |
No screenshot available
|
|
2012-02-22 |
No hay capturas de pantalla disponibles
|