Translations by Carlos Alberto Ospina

Carlos Alberto Ospina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
~
%s is installed on this computer.
2010-02-05
%s es instalado en este computador.
2.
Copy _Web Link
2010-02-05
Copiar Enlace Web
4.
Rebuilding application catalog...
2010-02-05
Reconstruyendo el catalo de aplicaciones
5.
Search...
2010-02-05
Buscar
6.
Software Center _Help
2010-02-05
Ayuda_ del centro de software
10.
_Edit
2010-02-05
Editar
14.
_Software Sources...
2010-02-05
_Fuentes del Software
15.
_View
2010-02-05
_Vista
16.
Lets you choose from thousands of free applications available for Ubuntu
2010-02-05
Le permite escoger entre miles de aplicaciones libres disponibles para Ubuntu
35.
Fonts
2010-02-05
Fuentes
40.
Graphics
2010-02-05
Gráficas
42.
IDEs
2010-02-05
IDEs
45.
Libraries
2010-02-05
Librerias
49.
Mathematics
2010-02-05
Matemática
58.
Profiling
2010-02-05
Perfilando
61.
Python
2010-02-05
Phyton
76.
Sorry, can not open the software database
2010-02-05
Diculpa, no puede abrir la base de datos de software
77.
Please re-install the 'software-center' package.
2010-02-05
Por favor, reinstalar el paquete 'centro de software'.
81.
app;application;package;program;programme;suite;tool
2010-02-05
app;aplicacion;paquete;programa;programe;suite:herramienta
82.
Sorry, '%s' is not available for this type of computer (%s).
2010-02-05
Disculpas, %s no esta disponible para este tipo de computador (%s)
83.
To remove %s, these items must be removed as well:
2010-02-05
Para remover %s, estos items deben ser removidos tambien
84.
Remove All
2010-02-05
Remover todo
86.
Remove Anyway
2010-02-05
Remover de todas formas
95.
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
2010-02-05
106.
This software is available from the '%s' source, which you are not currently using.
2010-02-05
Este software esta disponible de la fuente %s, el cual no está usando actualmente.
107.
To show information about this item, the software catalog needs updating.
2010-02-05
Para mostrar información sobre este item, el catalogo de software necesita ser actualizado
110.
Website
2010-02-05
sitio web
114.
Remove
2010-02-05
Remover
117.
Use This Source
2010-02-05
Use esta fuente
119.
%s review
%s reviews
2010-02-05
%s revisión
128.
Dependency
2010-02-05
dependencia
132.
In Progress (%i)
2010-02-05
In progreso (%i)