Translations by Mads Lundby
Mads Lundby has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Upgrade
|
|
2009-12-14 |
Opgradér
|
|
~ |
pending
|
|
2009-10-13 |
afventer
|
|
~ |
installed
|
|
2009-10-13 |
installeret
|
|
~ |
pending
|
|
2009-10-13 |
afventende
|
|
~ |
available
|
|
2009-10-13 |
tilgængelige
|
|
~ |
_Canonical-Maintained Applications
|
|
2009-10-13 |
_Programmer vedligeholdt af Canonical
|
|
~ |
%s installed item
%s installed items
|
|
2009-10-13 |
%s installeret element
%s installerede elementer
|
|
~ |
Configuration file '%s' changed
|
|
2009-10-13 |
Konfigurationsfil \"%s\" er ændret
|
|
~ |
Enable channel
|
|
2009-10-13 |
Aktivér kanal
|
|
~ |
Do you want to use the new version?
|
|
2009-10-13 |
Vil du bruge den nye version?
|
|
~ |
_Keep
|
|
2009-10-13 |
_Behold
|
|
~ |
Get Free Software
|
|
2009-10-13 |
Hent fri software
|
|
~ |
_Replace
|
|
2009-10-13 |
E_rstat
|
|
~ |
Application %s has a unkown maintenance status.
|
|
2009-10-13 |
Program %s har en ukendt vedligeholdelsesstatus.
|
|
~ |
It is used by %s piece of installed software.
It is used by %s pieces of installed software.
|
|
2009-10-13 |
Den bliver brugt af %s stykke installeret software.
Den bliver brugt af %s stykker installeret software.
|
|
~ |
Not available for your hardware architecture.
|
|
2009-10-13 |
Ikke tilgængelig til din nuværende hardwarearkitektur.
|
|
1. |
©2009 Canonical
|
|
2009-10-13 |
©2009 Canonical
|
|
2. |
Copy _Web Link
|
|
2009-12-14 |
Kopiér _internetlink
|
|
3. |
Lets you choose from thousands of free applications available for Ubuntu.
|
|
2009-10-13 |
Lader dig vælge mellem tusindvis af frie og gratis programmer til Ubuntu.
|
|
4. |
Rebuilding application catalog...
|
|
2009-10-14 |
Genopbygger programkatalog...
|
|
5. |
Search...
|
|
2009-10-14 |
Søg...
|
|
6. |
Software Center _Help
|
|
2009-12-14 |
Softwarecenter-_hjælp
|
|
7. |
Ubuntu Software Center
|
|
2009-12-14 |
Ubuntu Softwarecenter
|
|
10. |
_Edit
|
|
2009-12-14 |
_Redigér
|
|
11. |
_File
|
|
2009-12-14 |
_Fil
|
|
12. |
_Help
|
|
2009-12-14 |
_Hjælp
|
|
13. |
_Install
|
|
2009-12-14 |
_Installér
|
|
14. |
_Software Sources...
|
|
2009-10-14 |
_Softwarekilder...
|
|
15. |
_View
|
|
2009-12-14 |
_Vis
|
|
16. |
Lets you choose from thousands of free applications available for Ubuntu
|
|
2009-10-13 |
Lader dig vælge mellem tusindvis af frie og gratis programmer, der er tilgængelige til Ubuntu
|
|
17. |
Software Center
|
|
2009-12-14 |
Softwarecenter
|
|
76. |
Sorry, can not open the software database
|
|
2009-12-14 |
Beklager, men softwaredatabasen kan ikke åbnes
|
|
77. |
Please re-install the 'software-center' package.
|
|
2009-10-13 |
Geninstallér venligst pakken \"software-center\"
|
|
83. |
To remove %s, these items must be removed as well:
|
|
2009-12-14 |
For at fjerne %s, skal disse elementer også fjernes:
|
|
84. |
Remove All
|
|
2009-12-14 |
Fjern alle
|
|
85. |
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2009-12-14 |
Hvis du afinstallerer %s, vil fremtidige opdateringer ikke inkludere nye elementer i <b>%s</b>-sættet. Er du sikker på, at du ønsker at fortsætte?
|
|
86. |
Remove Anyway
|
|
2009-12-14 |
Fjern alligevel
|
|
89. |
Unknown
|
|
2009-12-14 |
Ukendt
|
|
90. |
Open Source
|
|
2009-10-13 |
Åben kildekode (open source)
|
|
92. |
Proprietary
|
|
2009-12-14 |
Proprietær
|
|
93. |
License: %s
|
|
2009-10-13 |
Licens: %s
|
|
95. |
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2009-12-14 |
%s er en central applikation i Ubuntu. Hvis du afinstallerer den, kan det forårsage, at fremtidige opgraderinger bliver ufuldstændige. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
|
|
96. |
Free
|
|
2009-12-14 |
Fri
|
|
97. |
Canonical does no longer provide updates for %s in Ubuntu %s. Updates may be available in a newer version of Ubuntu.
|
|
2009-12-14 |
Canonical leverer ikke længere opdateringer til %s i Ubuntu %s. Opdateringer kan være tilgængelige i en nyere version af Ubuntu.
|
|
98. |
Canonical provides critical updates for %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
2009-12-14 |
Canonical leverer kritiske opdateringer til %(appname)s indtil %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
99. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
2009-12-14 |
Canonical leverer kritiske opdateringer fra udviklerne af %(appname)s indtil %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
100. |
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the third party vendor.
|
|
2009-12-14 |
Canonical leverer ikke opdateringer til %s. Nogle opdateringer bliver eventuelt leveret af tredjepartsproducenten.
|
|
101. |
Canonical provides critical updates for %s.
|
|
2009-12-14 |
Canonical leverer kritiske opdateringer til %s.
|
|
102. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
|
|
2009-12-14 |
Canonical leverer kritiske opdateringer fra udviklerne af %s.
|
|
103. |
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
|
|
2009-12-14 |
Canonical leverer ikke opdateringer til %s. Nogle opdateringer bliver eventuelt leveret af Ubuntu-fællesskabet.
|