Browsing Esperanto translation

67 of 70 results
67.
Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.
type: Content of: <legalnotice><para>
Multaj nomoj uzataj de kompanioj por distingi siajn produktojn kaj servojn estas alproprigitaj kiel varnomoj. Kie tiuj nomoj aperas en ajna GNOME-dokumento, kaj membroj de la Dokumentada Projekto de GNOME estas sciigitaj pri tiuj varnomoj, tie la nomoj estas majusklaj aŭ havas majusklajn komencliterojn.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in help/C/legal.xml:20
67 of 70 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.