|
33.
|
|
|
Stop the current scan
|
|
|
Tooltip for stop button
|
|
|
|
Зауставите скенирање
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Заустави скенирање
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
src/app-window.ui:516
|
|
35.
|
|
|
_Authorize
|
|
|
Button to submit authorization dialog
|
|
|
|
_Овласти
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Дај _приступ
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
src/authorize-dialog.ui:22
|
|
47.
|
|
|
_Rotate Crop
|
|
|
Menu item to rotate the crop area
|
|
|
|
Заокрени _исечак
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Ро_тирај исечак
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
src/app-window.ui:148
|
|
59.
|
|
|
Resolution for text scans
|
|
|
|
Резолуција за скенирања текста
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Резолуција скенирања текста
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:45
|
|
61.
|
|
|
SANE device to acquire images from.
|
|
|
|
САНЕ уређај са кога ће се стварати слике.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
САНЕ уређај за стварање слика.
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:12
|
|
64.
|
|
|
The directory to save files to. Defaults to the documents directory if unset.
|
|
|
|
Директоријум за чување датотека. Подразумевана локација је директоријум за документа.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Директоријум за чување датотека. Подразумевана локација је директоријум за документе.
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:61
|
|
70.
|
|
|
The resolution in dots-per-inch to use when scanning text.
|
|
|
|
Резолуција у тачкама по инчу за скенирање текста.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Резолуција у тачкама по инчу за пробно скенирање.
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:46
|
|
79.
|
|
|
No scanners available. Please connect a scanner.
|
|
|
Error displayed when no scanners to scan with
|
|
|
|
Ниједан скенер није доступан. Повежите скенер.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Ниједан скенер није доступан. Повежи скенер.
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:866
|
|
80.
|
|
|
Unable to connect to scanner
|
|
|
Error displayed when cannot connect to scanner
|
|
|
|
Не могу контактирати скенер
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Није могуће контактирати скенер
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:896
|
|
81.
|
|
|
Unable to start scan
|
|
|
Error display when unable to start scan
|
|
|
|
Не могу почети скенирање
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Није могуће почети скенирање
|
|
|
Suggested by
Борисав Живановић
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:1314
|