|
86.
|
|
|
Usage:
%s [DEVICE...] - Scanning utility
|
|
|
Description on how to use simple-scan displayed on command-line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso:
%s [DISPOSITIVO...] - Strumento di acquisizione
|
|
Translated and reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
../src/simple-scan.c:426
|
|
87.
|
|
|
Help Options:
-d, --debug Print debugging messages
-v, --version Show release version
-h, --help Show help options
--help-all Show all help options
--help-gtk Show GTK+ options
|
|
|
Description on how to use simple-scan displayed on command-line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opzioni d'aiuto:
-d, --debug Visualizza i messaggi di debug
-v, --version Mostra la versione in uso
-h, --help Mostra il menù di aiuto
--help-all Mostra il menù di aiuto completo
--help-gtk Mostra le opzioni di GTK+
|
|
Translated and reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
../src/simple-scan.c:434
|
|
88.
|
|
|
GTK+ Options:
--class=CLASS Program class as used by the window manager
--name=NAME Program name as used by the window manager
--screen=SCREEN X screen to use
--sync Make X calls synchronous
--gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules
--g-fatal-warnings Make all warnings fatal
|
|
|
Description on simple-scan command-line GTK+ options displayed on command-line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opzioni GTK+:
--class=CLASS Classe del programma utilizzata dal gestore di finestre
--name=NAME Nome del programma utilizzato dal gestore di finestre
--screen=SCREEN Screen X da utilizzare
--sync Rende le chiamate a X sincrone
--gtk-module=MODULES Carica moduli GTK+ aggiuntivi
--g-fatal-warnings Rende fatali tutti gli avvertimenti
|
|
Translated and reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
../src/simple-scan.c:446
|
|
89.
|
|
|
Username and password required to access '%s '
|
|
|
Label in authorization dialog. '%s' is replaced with the name of the resource requesting authorization
|
|
|
|
Sono richiesti nome utente e password per accedere a «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
src/ui.vala:341
|
|
90.
|
|
|
No scanners detected
|
|
|
Warning displayed when no scanners are detected
|
|
|
|
Nessuno scanner rilevato
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:279
|
|
91.
|
|
|
Please check your scanner is connected and powered on
|
|
|
Hint to user on why there are no scanners detected
|
|
|
|
Controllare che lo scanner sia collegato e acceso
|
|
Translated and reviewed by
Alessio Treglia
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:281
|
|
92.
|
|
|
Unable to open image preview application
|
|
|
Error message display when unable to preview image
|
|
|
|
Impossibile aprire l'applicazione per la visualizzazione delle anteprime
|
|
Translated by
Marco Lazzaroni
|
|
Reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1107
|
|
93.
|
|
|
PDF (multi-page document)
|
|
|
Save dialog: Label for saving in PDF format
|
|
|
|
PDF (documento multi-pagina)
|
|
Translated and reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:496
|
|
94.
|
|
|
JPEG (compressed)
|
|
|
Save dialog: Label for saving in JPEG format
|
|
|
|
JPEG (compresso)
|
|
Translated and reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:502
|
|
95.
|
|
|
PNG (lossless)
|
|
|
Save dialog: Label for saving in PNG format
|
|
|
|
PNG (senza perdita)
|
|
Translated by
Gianvito Cavasoli
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:508
|