Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
817 of 151 results
8.
%s: illegal option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: niedozwolona opcja -- %c
Translated by Jakub Bogusz
Located in ../find.c:469 ../reset.c:110
9.
%s: invalid option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: błędna opcja -- %c
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in lib/getopt.c:804
10.
%s: option requires an argument -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja wymaga argumentu -- %c
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in lib/getopt.c:834 lib/getopt.c:964
11.
%s: option `-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in lib/getopt.c:881
12.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja `-W %s' nie może mieć argumentu
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in lib/getopt.c:899
13.
memory exhausted
pamięć wyczerpana
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in lib/xalloc-die.c:34
14.
Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils.
TRANSLATORS:  This is a phony function generated for the purpose of
constructing the strings to be extracted for translation.  Each string
is associated with a name (e.g. SM_ans_yes) that can be found in shar.c,
if you need to look up context.  These strings are all inserted into
the shar-generated shell script so the shar user can create shar archives
with messages localized for one locale.

Uwaga: sumy md5 nie są sprawdzane. Do tego potrzebne są GNU coreutils.
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in src/scripts.x:449
15.
WARNING: not restoring timestamps. Consider getting and
UWAGA: nie przywrócono znacznika czasu.
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
16.
installing GNU `touch'\'', distributed in GNU coreutils...
Do tego potrzebny jest GNU `touch'\'' z pakietu GNU coreutils...
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
17.
lock directory '${lock_dir}' exists
katalog blokujący '${lock_dir}' istnieje
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in src/shar.c:650
817 of 151 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz.