Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
97106 of 151 results
97.

Protecting against transmission:
-w, --no-character-count do not use `wc -c' to check size
-D, --no-md5-digest do not use `md5sum' digest to verify
-F, --force-prefix force the prefix character on every line
-d, --here-delimiter=STRING use STRING to delimit the files in the shar

Producing different kinds of shars:
-V, --vanilla-operation produce very simple and undemanding shars
-P, --no-piping exclusively use temporary files at unshar time
-x, --no-check-existing blindly overwrite existing files
-X, --query-user ask user before overwriting files (not for Net)
-m, --no-timestamp do not restore file modification dates & times
-Q, --quiet-unshar avoid verbose messages at unshar time
-f, --basename restore in one directory, despite hierarchy
--no-i18n do not produce internationalized shell script
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Suojaus siirtoa varten:
-w, --no-character-count älä käytä koon tarkistamiseen komentoa "wc -c"
-D, --no-md5-digest älä käytä varmentamiseen "md5sum"-koostetta
-F, --force-prefix pakota etuliitemerkki jokaiselle riville
-d, --here-delimiter=MJONO käytä MJONOa arkiston tiedostojen erottamiseen

Erilaisten arkistojen tuottaminen:
-V, --vanilla-operation tuota hyvin yksinkertaisia ja helppokäyttöisiä
arkistoja
-P, --no-piping käytä purkamisen aikana vain väliaikaistiedostoja
-x, --no-check-existing ylikirjoita olemassaolevat tiedostot kysymättä
-X, --query-user kysy käyttäjältä ennen ylikirjoitusta (älä käytä
verkkoon tuleviin arkistoihin)
-m, --no-timestamp älä palauta tiedostojen muutosaikoja
-Q, --quiet-unshar vältä monisanaisia viestejä arkistoa purettaessa
-f, --basename palauta yhteen hakemistoon, hakemistorakenteesta
välittämättä
--no-i18n älä tuota kansainvälistettyä kuorikomentotiedostoa
Translated by Jussi Aalto
Reviewed by Heidi Mattila
In upstream:

Suojaus siirtoa varten:
-w, --no-character-count älä käytä koon tarkistamiseen komentoa ”wc -c”
-D, --no-md5-digest älä käytä varmentamiseen ”md5sum”-koostetta
-F, --force-prefix pakota etuliitemerkki jokaiselle riville
-d, --here-delimiter=MJONO käytä MJONOa arkiston tiedostojen erottamiseen

Erilaisten arkistojen tuottaminen:
-V, --vanilla-operation tuota hyvin yksinkertaisia ja helppokäyttöisiä
arkistoja
-P, --no-piping käytä purkamisen aikana vain väliaikaistiedostoja
-x, --no-check-existing ylikirjoita olemassaolevat tiedostot kysymättä
-X, --query-user kysy käyttäjältä ennen ylikirjoitusta (älä käytä
verkkoon tuleviin arkistoihin)
-m, --no-timestamp älä palauta tiedostojen muutosaikoja
-Q, --quiet-unshar vältä monisanaisia viestejä arkistoa purettaessa
-f, --basename palauta yhteen hakemistoon, hakemistorakenteesta
välitämättä
--no-i18n älä tuota kansainvälistettyä kuorikomentotiedostoa
Suggested by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:1950
98.

Option -o is required with -l or -L, option -n is required with -a.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Valitsin -o vaaditaan valitsimen -l tai -L kanssa, valitsin -n vaaditaan
valitsimen -a kanssa.
Translated and reviewed by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:1968
99.
Option -g implies -z, option -b implies -Z.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Valitsin -g sisältää valitsimen -z, valitsin -b sisältää valitsimen -Z.
Translated and reviewed by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:1972
100.
Option -g implies -z.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Valitsin -g sisältää valitsimen -z.
Translated and reviewed by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:1975
101.
Report bugs to <%s>.
TRANSLATORS: add the contact address for your translation team!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ilmoita ohjelmistovioista osoitteeseen <%s>.
Suomennoksen virheistä voi ilmoittaa listalle <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>.
Translated and reviewed by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:1979 src/unshar.c:330 src/uudecode.c:471 src/uuencode.c:212
102.
invalid file size limit `%s'
virheellinen tiedoston kokoraja ”%s
Translated by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:1996
103.
invalid format (count field too wide): '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
virheellinen muoto (count-kenttä on liian leveä): ”%s
Translated by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:2032
104.
DEBUG was not selected at compile time
DEBUGia ei otettu käyttöön käännösaikana
Translated and reviewed by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:2121
105.
Hard limit %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kova raja %s
Translated and reviewed by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:2141
106.
This system doesn't support -Z ('compress'), use -z instead
Tämä järjestelmä ei tue valitsinta -Z (”compress”-ohjelma), käytä sen sijaan valitsinta -z
Translated by Lauri Nurmi
Located in src/shar.c:2183
97106 of 151 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jussi Aalto, Lauri Nurmi, Timo Jyrinki.