Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
612621 of 897 results
612.
If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for the threshold.
チェックした場合、バックエンドは自動的に最適な値のしきい値を決定しようとします。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
もしチェックされると、バックエンドは自動的に最適な閾値を探そうとします。
Suggested by Hiroshi Miura
Located in backend/microtek2.h:633
613.
Gamma correction
ガンマ補正
Translated by Hiroshi Miura
Located in backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 backend/kvs40xx_opt.c:663 backend/kvs40xx_opt.c:664 backend/microtek2.h:638
614.
Selects the gamma correction mode.
ガンマ補正モードを選択する。
Translated by Hiroshi Miura
Located in backend/microtek2.h:639
615.
Bind gamma
ガンマ値の比を固定
Translated by Hiroshi Miura
Located in backend/microtek2.h:642
616.
Use same gamma values for all colour channels.
(no translation yet)
Located in backend/microtek2.h:643
617.
Scalar gamma
スカラーガンマ
Translated by Hiroshi Miura
Located in backend/microtek2.h:647
618.
Selects a value for scalar gamma correction.
(no translation yet)
Located in backend/microtek2.h:648
619.
Scalar gamma red
ガンマ赤スカラー
Translated by Hiroshi Miura
Located in backend/microtek2.h:652
620.
Selects a value for scalar gamma correction (red channel)
(no translation yet)
Located in backend/microtek2.h:653
621.
Scalar gamma green
ガンマ緑スカラー
Translated by Hiroshi Miura
Located in backend/microtek2.h:657
612621 of 897 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hiroshi Miura, Shushi Kurose.