Translations by Arkadiusz Miśkiewicz

Arkadiusz Miśkiewicz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1059 results
33.
only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced
2006-05-19
tylko instalację, uaktualnienie i usuwanie źródeł można wymusić
34.
files may only be relocated during package installation
2006-05-19
przesuwania plików można dokonać tylko w trakcie instalacji
2006-05-19
przesuwania plików można dokonać tylko w trakcie instalacji
35.
cannot use --prefix with --relocate or --excludepath
2006-05-19
nie można użyć --prefix z --relocate lub --excludepath
36.
--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages
2006-05-19
--relocate i --excludepath można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów
2006-05-19
--relocate i --excludepath można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów
37.
--prefix may only be used when installing new packages
2006-05-19
--prefix można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów
2006-05-19
--prefix można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów
38.
arguments to --prefix must begin with a /
2006-05-19
argumenty dla --prefix muszą się rozpoczynać od /
2006-05-19
argumenty dla --prefix muszą się rozpoczynać od /
39.
--hash (-h) may only be specified during package installation
2006-05-19
--hash (-h) można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
2006-05-19
--hash (-h) można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
40.
--percent may only be specified during package installation
2006-05-19
--percent można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
2006-05-19
--percent można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
41.
--replacepkgs may only be specified during package installation
2006-05-19
--replacepkgs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
2006-05-19
--replacepkgs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
42.
--excludedocs may only be specified during package installation
2006-05-19
--excludedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
2006-05-19
--excludedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
43.
--includedocs may only be specified during package installation
2006-05-19
--includedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
2006-05-19
--includedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
44.
only one of --excludedocs and --includedocs may be specified
2006-05-19
nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs
2006-05-19
nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs
2006-05-19
nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs
2006-05-19
nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs
45.
--ignorearch may only be specified during package installation
2006-05-19
--ignorearch można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
2006-05-19
--ignorearch można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
46.
--ignoreos may only be specified during package installation
2006-05-19
--ignoreos można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
2006-05-19
--ignoreos można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
47.
--ignoresize may only be specified during package installation
2006-05-19
--ignoresize można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
2006-05-19
--ignoresize można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
48.
--allmatches may only be specified during package erasure
2006-05-19
--allmatches można użyć tylko w trakcie usuwania pakietów
2006-05-19
--allmatches można użyć tylko w trakcie usuwania pakietów
49.
--allfiles may only be specified during package installation
2006-05-19
--allfiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
2006-05-19
--allfiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów
50.
--justdb may only be specified during package installation and erasure
2006-05-19
--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów
2006-05-19
--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów
51.
script disabling options may only be specified during package installation and erasure
2006-05-19
opcje wyłączające skrypty mogą być podane tylko przy instalacji lub usuwaniu pakietów
52.
trigger disabling options may only be specified during package installation and erasure
2006-05-19
opcje wyłączające triggery mogą być podane tylko przy instalacji lub usuwaniu pakietów
2006-05-19
opcje wyłączające triggery mogą być podane tylko przy instalacji lub usuwaniu pakietów
53.
--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, recompilation, installation,erasure, and verification
2006-05-19
--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, przebudowywania, rekompilacji, instalacji, usuwania lub sprawdzania pakietów
2006-05-19
--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, przebudowywania, rekompilacji, instalacji, usuwania lub sprawdzania pakietów
54.
--test may only be specified during package installation, erasure, and building
2006-05-19
--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów
2006-05-19
--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów
55.
--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, and database rebuilds
2006-05-19
--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania pakietów lub przebudowywania bazy
2006-05-19
--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania pakietów lub przebudowywania bazy
56.
arguments to --root (-r) must begin with a /
2006-05-19
argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /
2006-05-19
argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /
57.
no files to sign
2006-05-19
brak plików do podpisania
58.
cannot access file %s
2006-05-19
brak dostępu do pliku %s
2006-05-19
brak dostępu do pliku %s