Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
2029 of 79 results
20.
Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the locale
dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A no ser que s'establisca DEFAULT_CHARSET a l'entorn, el valor
predeterminat de CHARSET és la codificació de la qual depen el locale,
determinat per LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
Translated by Jordi Mallach
"... de la que depén...", això és un castellanisme. El correcte és dir: "... de la qual depèn...", o "... de què depèn...", (ull!: amb laccent tancat). mvs Oops. Volia haver ficat «de la qual». jm
Located in src/main.c:302
21.
With -k, possible before charsets are listed for the given after CHARSET,
both being tabular charsets, with PAIRS of the form `BEF1:AFT1,BEF2:AFT2,...'
and BEFs and AFTs being codes are given as decimal numbers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Amb -k, es mostren els possibles jocs de caràcters «abans» per al JOC
«després» donat, sent ambdós jocs de caràcters tabulars, amb PARELLES de la
forma «ABAN1:DESP1,ABAN2:DESP2,...» i sent els ABAN i DESP codis donats com
números decimals.
Translated by Jordi Mallach
Located in src/main.c:307
22.
LN is some language, it may be `c', `perl' or `po'; `c' is the default.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
LN és un llenguatge, pot ser «c», «perl» o «po; «c» és el predeterminat.
Translated by Jordi Mallach
Located in src/main.c:312
23.

REQUEST is SUBREQUEST[,SUBREQUEST]...; SUBREQUEST is ENCODING[..ENCODING]...
ENCODING is [CHARSET][/[SURFACE]]...; REQUEST often looks like BEFORE..AFTER,
with BEFORE and AFTER being charsets. An omitted CHARSET implies the usual
charset; an omitted [/SURFACE]... means the implied surfaces for CHARSET; a /
with an empty surface name means no surfaces at all. See the manual.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

PETICIÓ és SUBPETICIÓ[,SUBPETICIÓ]...;
SUBPETICIÓ és CODIFICACIÓ[..CODIFICACIÓ]...
CODIFICACIÓ és [JOC DE CARÀCTERS[/[FACETA]]...;
PETICIÓ sovint és ABANS..DESPRÉS,
amb ABANS i DESPRÉS sent jocs de caràcters. Un JOC DE CARÀCTERS omés
implica el joc de caràcters habitual; una [/FACETA] omesa vol dir la faceta
implícita per al JOC DE CARÀCTERS; un / amb una faceta buida vol dir que no
hi ha faceta. Vegeu el manual.
Translated by Jordi Mallach
Located in src/main.c:315
24.

If none of -i and -p are given, presume -p if no FILE, else -i.
Each FILE is recoded over itself, destroying the original. If no
FILE is specified, then act as a filter and recode stdin to stdout.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Si no es dona cap de -i i -p, es suposa -p si no hi ha cap FITXER, si no, -i.
Cada FITXER es recodifica damunt d'ell mateix, destruïnt l'original. Si no
s'especifica cap FITXER, aleshores actua com un filtre i recodifica
l'entrada estàndard a l'eixida estàndard.
Translated by Jordi Mallach
Located in src/main.c:323
25.

Report bugs to <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Informeu dels errors a <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
Translated by Jordi Mallach
Located in src/main.c:329
26.
Sequence `%s' is ambiguous
La seqüència «%s» és ambígua
Translated by Jordi Mallach
Located in src/main.c:430
27.
Sequence `%s' is unknown
La seqüència «%s» és desconeguda
Translated by Jordi Mallach
Located in src/main.c:434
28.
Language `%s' is ambiguous
El llenguatge «%s» és ambigu
Translated by Jordi Mallach
Located in src/main.c:464 src/main.c:522
29.
Language `%s' is unknown
-1
El llenguatge «%s» és desconegut
Translated by Jordi Mallach
Located in src/main.c:468 src/main.c:526
2029 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jordi Mallach.