Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
141150 of 154 results
141.
Display name '%s' contains non-printable or 8-bit characters
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O nome exibido '%s' contém caracteres que não podem ser impressos ou caracteres de 8-bit
Translated and reviewed by André Gondim
Located in scripts/edmail.in:89
142.
Delivery address '%s' is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O endereço de entrega '%s' é inválido
Translated by José Ricardo
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/edmail.in:95
143.
USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
USO: %s {-s|-u} section file [< replacement]
Translated and reviewed by André Gondim
Located in scripts/parse-patch.in:50
144.
File %s disappeared!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Arquivo %s não encontrado!
Translated by José Ricardo
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/parse-patch.in:97 scripts/parse-patch.in:104
145.
Failed to rename %s to %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Falha ao renomear %s para %s: %s
Translated by José Ricardo
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/parse-patch.in:150 scripts/parse-patch.in:156
146.
The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop all the patches using the version of quilt used to push them before downgrading.\n
Os meta-dados quilt nesta árvore tem a versão %s, mas esta versão do quilt somente pode manipular formatos de meta-dados até a versão incluída %s. Por favor, destrua todos caminho usando a versão do quilt usada para movê-los antes de fazer o downgrade.\n
Translated by Leocello
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/patchfns.in:732
147.
The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt upgrade'.\n
A árvore de trabalho foi criada por uma versão antiga do quilt. Por favor execute 'quilt upgrade'.\n
Translated and reviewed by André Gondim
Located in scripts/patchfns.in:809
148.
SYNOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
SINOPSE: %s [-p num] [-n] [patch]
Translated and reviewed by André Gondim
Located in scripts/remove-trailing-ws.in:43
149.
%s: I'm confused.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Estou confuso.
Translated by Bruno da Cruz Bueno
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/remove-trailing-ws.in:65 scripts/remove-trailing-ws.in:92
150.
Warning: trailing whitespace in line %s of %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avisvo: espaços em branco na linha %s de %s
Translated and reviewed by André Gondim
Located in scripts/remove-trailing-ws.in:113
141150 of 154 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Noel, André Gondim, Bruno da Cruz Bueno, Dan Quinhones, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Miranda, José Ricardo, Kenzo Okamura, Leocello, Og Maciel, Paulo H. Tanaka, Rogério Zonta, Tiago Hillebrandt, Washington Lins.