Translations by Celio Ricardo Quaio Goetten
Celio Ricardo Quaio Goetten has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
359. |
with arguments: %1
|
|
2010-03-08 |
com argumentos: %1
|
|
360. |
Debug BufferView Overlay
|
|
2010-03-13 |
Visão da depuração do acumulador sobrecarregado
|
|
363. |
BufferViews:
|
|
2010-03-11 |
Visão de acumuladores:
|
|
364. |
All Networks:
|
|
2010-03-08 |
Todas as redes:
|
|
365. |
Networks:
|
|
2010-03-08 |
Redes:
|
|
367. |
Removed buffers:
|
|
2010-03-11 |
Acumuladores removidos:
|
|
368. |
Temp. removed buffers:
|
|
2010-03-13 |
Acumuladores removidos temporariamente:
|
|
369. |
Add Buffers Automatically:
|
|
2010-03-11 |
Adicionar acumuladores automaticamente:
|
|
370. |
Hide inactive buffers:
|
|
2010-03-11 |
Esconder acumuladores inativos:
|
|
371. |
Allowed buffer types:
|
|
2010-03-11 |
Tipos de acumuladores permitidos:
|
|
372. |
Minimum activity:
|
|
2010-03-08 |
Atividade minima:
|
|
374. |
Debug Console
|
|
2010-03-08 |
Console de depuração
|
|
376. |
core
|
|
2010-03-08 |
núcleo
|
|
377. |
Evaluate!
|
|
2010-03-08 |
Avaliação
|
|
378. |
Debug Log
|
|
2010-03-08 |
Registro de depuração
|
|
379. |
Invalid command string for /exec: %1
|
|
2010-03-08 |
Linha de comando inválida para /exec: %1
|
|
380. |
Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed!
|
|
2010-03-08 |
Nome "%1" é inválido: ../ ou ..\ não são permitidos!
|
|
381. |
Could not find script "%1"
|
|
2010-03-08 |
Não possível localizar script "%1"
|
|
415. |
Gone fishing.
|
|
2010-03-11 |
Eliminado
|
|
435. |
Away On Detach
|
|
2010-03-13 |
Ausente ao desligar
|
|
441. |
Ident:
|
|
2010-03-13 |
Identificação:
|
|
442. |
The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.
|
|
2010-03-13 |
A "identificação" é parte da sua máscara no servidor e, junto com o seu servidor, identifica você unicamente com a rede IRC.
|
|
456. |
No Certificate loaded
|
|
2010-03-11 |
Nenhum certificado carregado
|
|
477. |
<p><b>Scope:</b></p>
<p><u>Global:</u></p>
<p>The rule is active for any channel on any network</p>
<p><u>Network:</u></p>
<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>
<p><u>Channel:</u></p>
<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>
|
|
2010-03-11 |
<p><b>Escopo:</b></p>
<p><u>Global:</u></p>
<p>A regra está ativa para qualquer canal em qualquer rede</p>
<p><u>Rede:</u></p>
<p>A lista abaixo é interpretada como uma lista de redes para a qual a regra deve corresponder</p>
<p><u>Canal:</u></p>
<p>A lista abaixo é interpretada como uma lista de canais para a qual a regra deve corresponder</p>
|
|
483. |
<p><b>Enable / Disable:</b></p>
<p>Only enabled rules are filtered.
<br />
For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>
|
|
2010-03-11 |
<p><b>Habilita / Desabilita:</b></p>
<p>Apenas regras habilitadas estão filtradas.
<br />
Para regras dinâmicas, desabilitando atuais mostras as mensagens filtradas novamente.</p>
|
|
484. |
Rule is enabled
|
|
2010-03-11 |
Regra está habilitada
|
|
485. |
<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again
|
|
2010-03-11 |
<b>Habilita / Desabilita:</b><br />Apenas regras habilitadas estão filtradas.<br />FPara regras dinâmicas, desabilitando atuais mostras as mensagens filtradas novamente.
|
|
486. |
<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br />
|
|
2010-03-13 |
<b>Ignorar regra:</b><br />Dependendo do tipo de regra, o texto é comparado com outro pelo:<br /><br />- <u>conteúdo da mensagem:</u><br /><i>Examplo:<i><br /> "*foobar*" corresponde com qualquer texto contento a palavra"foobar"<br /><br />- <u>a linha do remetente <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Examplo:</i><br /> "*@foobar.com" corresponde a qualquer remetente com servidor foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) corresponde a qualquer remetente com apelido "stupid" em qualquer servidort<br />
|
|
488. |
By Message
|
|
2010-03-11 |
Por mensagem
|
|
492. |
Ignore List
|
|
2010-03-11 |
Ignorar lista
|
|
493. |
Rule already exists
|
|
2010-03-11 |
Regra já existe
|
|
494. |
There is already a rule
"%1"
Please choose another rule.
|
|
2010-03-11 |
Já existe uma regra
"%1"
Por favor escolha outra
|
|
495. |
This enables support for the Ayatana Project's application indicator (libindicate).
|
|
2010-03-13 |
Isto habilita suporte para o projeto de notificação Ayatana (libindicate).
|
|
496. |
Show messages in application indicator
|
|
2010-03-13 |
Mostra mensagens no aplicativo de notificação
|
|
511. |
Dark gray
|
|
2010-03-11 |
Cinza escuro
|
|
512. |
Light gray
|
|
2010-03-11 |
Cinza claro
|
|
513. |
Clear Color
|
|
2010-03-11 |
Limpa cores
|
|
514. |
Focus Input Line
|
|
2010-03-13 |
Foco da linha de entrada
|
|
516. |
Enable spell check
|
|
2010-03-13 |
Habilita verificação de linguagem
|
|
517. |
Enable per chat history
|
|
2010-03-13 |
Habilitar histórico por conversa
|
|
518. |
Show nick selector
|
|
2010-03-11 |
Mostra seletor de apelidos
|
|
519. |
Show style buttons
|
|
2010-03-11 |
Mostra estilo de botões
|
|
520. |
Multi-Line Editing
|
|
2010-03-11 |
Edição multi-linhas
|
|
521. |
Show at most
|
|
2010-03-13 |
Mostra no máximo
|
|
523. |
Enable scrollbars
|
|
2010-03-11 |
Habilita barra de rolagens
|
|
525. |
Completion suffix:
|
|
2010-03-13 |
Finalização de sufixo:
|
|
527. |
Input Widget
|
|
2010-03-13 |
Entrada de Widget
|
|
528. |
Save && Connect
|
|
2010-03-11 |
Salvar && Conectar
|
|
531. |
%1 has changed topic for %2 to: "%3"
|
|
2010-03-13 |
%1 alterou o tópico de %2 para: "%3"
|
|
532. |
Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!
|
|
2010-03-13 |
Recebido RPL_ISUPPORT (005) sem parâmetros!
|