Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Default:
|
|
2010-08-24 |
Padrão:
|
|
7. |
&Thanks To
|
|
2010-02-23 |
Agradecimen&to
|
|
9. |
<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are © by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.
|
|
2010-03-07 |
<b>Um moderno, cliente de IRC distribuído</b><br><br>©2005-2010 pelo projeto Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> no <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC está duplamente licenciado sobre <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> e <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>A maioria dos ícones são &cópia; pelo <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> e utilizado sob a <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Por favor use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> para relatar um erro.
|
|
14. |
Upgrade failed...
|
|
2010-02-23 |
Falha na atualização...
|
|
19. |
Form
|
|
2010-04-18 |
Formulário
|
|
20. |
New
|
|
2010-04-18 |
Novo
|
|
21. |
Delete
|
|
2010-04-18 |
Remover
|
|
22. |
IRC
|
|
2010-04-18 |
IRC
|
|
25. |
Set application style
|
|
2010-03-22 |
Definir tipo de aplicação:
|
|
2010-03-11 |
Definir estilo de aplicativo:
|
|
29. |
<System Default>
|
|
2010-02-23 |
<Padrão do sistema>
|
|
32. |
...
|
|
2010-04-18 |
...
|
|
35. |
Enable animations
|
|
2010-03-07 |
Habilitar animações
|
|
37. |
User Notices:
|
|
2010-02-23 |
Avisos usuário:
|
|
38. |
Server Notices:
|
|
2010-02-23 |
Avisos do servidor:
|
|
39. |
Default Target
|
|
2010-02-23 |
Alvo padrão
|
|
40. |
Status Window
|
|
2010-02-23 |
janela de status
|
|
41. |
Current Chat
|
|
2010-03-05 |
Bate-papo atual
|
|
2010-02-28 |
Conversa atual
|
|
2010-02-23 |
Chat atual
|
|
43. |
Interface
|
|
2010-04-18 |
Interface
|
|
44. |
Please choose a stylesheet file
|
|
2010-03-22 |
Por favor, escolha um estilo de arquivo
|
|
45. |
Away Log
|
|
2010-03-22 |
Away Log
|
|
2010-03-11 |
Registro de ausente
|
|
46. |
Show Network Name
|
|
2010-04-18 |
Mostrar o nome da rede
|
|
47. |
Show Buffer Name
|
|
2010-04-18 |
Mostrar o nome do Buffer
|
|
48. |
Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.
|
|
2010-03-22 |
Número de mensagens solicitadas ao núcleo ao usar a rolagem para cima na vista de buffer.
|
|
49. |
Dynamic backlog amount:
|
|
2010-03-22 |
Quantidade log dinâmico:
|
|
2010-02-23 |
Quantidade log dinâmico:
|
|
51. |
Fixed amount per chat
|
|
2010-03-22 |
Quantia fixa por bate-papo
|
|
2010-03-05 |
Quantia fixa por bate-papo
|
|
2010-02-25 |
Quantia fixa por conversa
|
|
52. |
Unread messages per chat
|
|
2010-03-05 |
Mensagens não lidas por bate-papo
|
|
2010-02-25 |
Mensagens não lidas por conversa
|
|
55. |
amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.
|
|
2010-03-22 |
quantia de mensagens por buffer que são requisitads após a conexão com o núcleo ser estabelecida.
|
|
58. |
Maximum amount of messages to be fetched per buffer.
|
|
2010-03-22 |
Quantia máxima de mensagens a serem buscadas por buffer.
|
|
59. |
Limit:
|
|
2010-02-23 |
Limite:
|
|
60. |
Unlimited
|
|
2010-04-18 |
Ilimitado
|
|
61. |
Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.
|
|
2010-03-22 |
Quantia de mensagens a serem buscadas além das mensagens não lidas. O limite não se aplica aqui.
|
|
65. |
Backlog Fetching
|
|
2010-03-11 |
Buscando no histórico
|
|
2010-03-03 |
Recuperação do histórico
|
|
69. |
Dialog
|
|
2010-04-18 |
Diálogo
|
|
70. |
Please enter a name for the chat list:
|
|
2010-03-05 |
Por favor insira um nome para a lista de bate-papo:
|
|
2010-02-25 |
Por favor insira um nome para a lista de conversa:
|
|
71. |
Add Chat List
|
|
2010-03-05 |
Adicionar lista de bate-papo
|
|
2010-02-25 |
Adicionar lista de conversa
|
|
72. |
Show / Hide Chats
|
|
2010-03-05 |
Mostrar/Ocultar bate-papos
|
|
2010-02-25 |
Mostrar / Ocultar conversas
|
|
73. |
Re&name...
|
|
2010-04-18 |
Re&nomear...
|
|
74. |
&Add...
|
|
2010-04-18 |
&Adicionar...
|