Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s %s
|
|
2010-10-05 |
%s %s
|
|
2. |
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2010-10-05 |
snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu ms).
Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite ovaj problem ALSA programerima.
|
|
3. |
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2010-10-05 |
snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s%lu ms).
Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite ovaj problem ALSA programerima.
|
|
4. |
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2010-10-05 |
snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu ms).
Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite ovaj problem ALSA programerima.
|
|
5. |
Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one
|
|
2010-10-05 |
Uvijek održava barem jedan slivnik opterećenim čak i kada je prazan
|
|
6. |
Dummy Output
|
|
2010-10-05 |
Lažan izlaz
|
|
7. |
Virtual LADSPA sink
|
|
2010-10-05 |
Virtuelni LADSPA slivnik
|
|
8. |
sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>
|
|
2010-10-05 |
sink_name=<ime slivnika> sink_properties=<svojstva slivnika> master=<ime slivnika za filtriranje> format=<format uzorka> rate=<učestanost diskretizacije> channels=<broj kanala> channel_map=<mapa kanala> plugin=<ime ladspa dodatka> label=<oznaka ladspa dodatka> control=<spisak ulaznih kontrolnih vrijednosti razdvojenih zarezom>
|
|
9. |
Clocked NULL sink
|
|
2010-10-05 |
Uzorak NULL slivnika
|
|
10. |
Null Output
|
|
2010-10-05 |
Prazan izlaz
|
|
11. |
Internal Audio
|
|
2010-10-05 |
Unutrašnji zvuk
|
|
12. |
Modem
|
|
2010-10-05 |
Modem
|
|
13. |
Failed to find original lt_dlopen loader.
|
|
2010-10-05 |
Neuspješna pretraga za originalnim lt_dlopen učitavačem.
|
|
14. |
Failed to allocate new dl loader.
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno smještanje novog dl učitavača.
|
|
15. |
Failed to add bind-now-loader.
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno dodavanje „poveži odmah“ učitavača.
|
|
16. |
Got signal %s.
|
|
2010-10-05 |
Dobih signal %s.
|
|
17. |
Exiting.
|
|
2010-10-05 |
Napuštam.
|
|
18. |
Failed to find user '%s'.
|
|
2010-10-05 |
Ne mogu naći korisnika „%s“.
|
|
19. |
Failed to find group '%s'.
|
|
2010-10-05 |
Ne mogu naći grupu „%s“.
|
|
20. |
Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu).
|
|
2010-10-05 |
Nađeni su korisnik „%s“ (UID %lu) i grupa „%s“ (GID %lu).
|
|
21. |
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
|
|
2010-10-05 |
GID korisnika „%s“ se ne poklapa sa grupom „%s“.
|
|
22. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2010-10-05 |
Lični direktorijum korisnika „%s“ nije „%s“, zanemarujem.
|
|
23. |
Failed to create '%s': %s
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno pravljenje „%s“: %s
|
|
24. |
Failed to change group list: %s
|
|
2010-10-05 |
Neuspješna promjena grupnog spiska: %s
|
|
25. |
Failed to change GID: %s
|
|
2010-10-05 |
Neuspješna promjena GID-a: %s
|
|
26. |
Failed to change UID: %s
|
|
2010-10-05 |
Neuspješna promjena UID-a: %s
|
|
27. |
Successfully dropped root privileges.
|
|
2010-10-05 |
Uspješno odbačena root ovlašćenja.
|
|
28. |
System wide mode unsupported on this platform.
|
|
2010-10-05 |
Režim za čitav sistem nije podržan na ovoj platformi.
|
|
29. |
setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s
|
|
2010-10-05 |
setrlimit(%s, (%u, %u)) nije uspelo: %s
|
|
30. |
Failed to parse command line.
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno tumačenje komandne linije.
|
|
31. |
Daemon not running
|
|
2010-10-05 |
Demon nije pokrenut
|
|
32. |
Daemon running as PID %u
|
|
2010-10-05 |
Demon je pokrenut sa PID-om %u
|
|
33. |
Failed to kill daemon: %s
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno ubijanje demona: %s
|
|
34. |
This program is not intended to be run as root (unless --system is specified).
|
|
2010-10-05 |
Nije nameravano da se ovaj program pokreće iz root naloga (osim u slučaju kada je --system navedeno)
|
|
35. |
Root privileges required.
|
|
2010-10-05 |
Potrebna su root ovlašćenja.
|
|
36. |
--start not supported for system instances.
|
|
2010-10-05 |
--start nije podržano za sistemske primjerke.
|
|
37. |
Running in system mode, but --disallow-exit not set!
|
|
2010-10-05 |
Pokrenuto u sistemskom režimu, ali --disallow-exit nije postavljeno!
|
|
38. |
Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!
|
|
2010-10-05 |
Pokrenuto u sistemskom režimu, ali --disallow-module-loading nije postavljeno!
|
|
39. |
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
|
|
2010-10-05 |
Pokrenuto u sistemskom režimu, prisilno onemogućujem SHM režim!
|
|
40. |
Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!
|
|
2010-10-05 |
Pokrenuto u sistemskom režimu, prisilno onemogućujem gašenje posle određenog vremena mirovanja!
|
|
41. |
Failed to acquire stdio.
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno pronalaženje standardnog ulaza/izlaza.
|
|
42. |
pipe failed: %s
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno puštanje podataka kroz cijev: %s
|
|
43. |
fork() failed: %s
|
|
2010-10-05 |
Neuspjela funkcija fork(): %s
|
|
44. |
read() failed: %s
|
|
2010-10-05 |
Neuspjela funkcija read(): %s
|
|
45. |
Daemon startup failed.
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno pokretanje demona.
|
|
46. |
Daemon startup successful.
|
|
2010-10-05 |
Demon uspješno pokrenut.
|
|
47. |
This is PulseAudio %s
|
|
2010-10-05 |
Ovo je PulseAudio %s
|
|
48. |
Compilation host: %s
|
|
2010-10-05 |
Domaćin kompajliranja: %s
|
|
49. |
Compilation CFLAGS: %s
|
|
2010-10-05 |
CFLAGS kompajliranja: %s
|
|
50. |
Running on host: %s
|
|
2010-10-05 |
Pokrenut na domaćinu: %s
|