Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
4352 of 297 results
43.
You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'
(no translation yet)
Located in ../pitivi/discoverer.py:367
44.
Pipeline didn't want to go to PAUSED.
Pipeline'ê nexwest bibe RAWESTIYAYÎ
Translated and reviewed by simurg56
Located in ../pitivi/discoverer.py:440
45.
An internal error occurred while analyzing this file: %s
Di analîzkirina vê pelê de çewtiyek derket: %s
Translated and reviewed by simurg56
Located in ../pitivi/discoverer.py:463
46.
File contains a redirection to another clip.
Pel beralîkirina li klibeke din, dihewîne.
Translated and reviewed by simurg56
Located in ../pitivi/discoverer.py:473
47.
PiTiVi currently does not handle redirection files.
PITIVI aniha piştgirî nade pelên ku beralîkirin dihewîne.
Translated and reviewed by simurg56
Located in ../pitivi/discoverer.py:474
48.
Pipeline didn't want to go to PLAYING.
Pipeline'ê nexwest bibe LÊ DIDE
Translated and reviewed by simurg56
Located in ../pitivi/discoverer.py:500
49.
There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
Jixwe nimûneyeke %s heye, ji kerema xwe re bi tijekirina vê qeydê http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi pêşdebiran agahdar bike.
Translated and reviewed by simurg56
Located in ../pitivi/application.py:117
50.

%prog [PROJECT_FILE]
%prog -i [-a] [MEDIA_FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

%prog [PELA_PESNUMA]
%prog -i [-a] [PELA_MEDYA]...
Translated and reviewed by simurg56
Located in ../pitivi/application.py:219
51.
Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If
no project is given, %prog creates a new project.
Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be
imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added to
the end of the project timeline.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sererastkera vîdyoyan destpê dike, gorî daxwazê PROJECT_FILE. tê barkirin
ger projeyek nehatibe dayîn, %prog projeyeke nû çêdike.
Weke alternatîfek dema bi -i were nîşankirin, heçko argûman dixe proyekê tev digere
Ger bi -a were nîşankirin, wê ev klîp her wiha li dawiya
xêza demê ya projeyê were zêdekirin.
Translated and reviewed by simurg56
Located in ../pitivi/application.py:223
52.
Import each MEDIA_FILE into the project.
Her PELÊ_MEDYAYÊ têxe projeyê.
Translated and reviewed by simurg56
Located in ../pitivi/application.py:229
4352 of 297 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Erdal Ronahi, simurg56.