|
569.
|
|
|
Old flat format
|
|
|
|
stari zapis
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/log.c:683
|
|
570.
|
|
|
Logging of this conversation failed.
|
|
|
|
Beleženje tega pogovora v dnevnik ni uspelo.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/log.c:914
|
|
571.
|
|
|
XML
|
|
|
|
XML
|
|
Translated and reviewed by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/log.c:1357
|
|
572.
|
|
|
<font color="#16569E"><font size="2">( %s )</font> <b> %s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s <br/>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<font color="#16569E"><font size="2">( %s )</font> <b> %s <SAMODEJNI ODGOVOR>:</b></font> %s <br/>
|
|
Translated and reviewed by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/log.c:1444
|
|
573.
|
|
|
<font color="#A82F2F"><font size="2">( %s )</font> <b> %s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s <br/>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<font color="#A82F2F"><font size="2">( %s )</font> <b> %s <SAMODEJNI ODGOVOR>:</b></font> %s <br/>
|
|
Translated and reviewed by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/log.c:1446
|
|
574.
|
|
|
<font color="red"><b>Unable to find log path!</b></font>
|
|
|
|
<font color="red"><b>Ni mogoče najti poti do dnevnika!</b></font>
|
|
Translated and reviewed by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/log.c:1505 ../libpurple/log.c:1638
|
|
575.
|
|
|
<font color="red"><b>Could not read file: %s </b></font>
|
|
|
|
<font color="red"><b>Ni mogoče brati datoteke: %s </b></font>
|
|
Translated and reviewed by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/log.c:1517 ../libpurple/log.c:1647
|
|
576.
|
|
|
( %s ) %s <AUTO-REPLY>: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
( %s ) %s <AUTO-REPLY>: %s
|
|
Translated and reviewed by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/log.c:1579
|
|
577.
|
|
|
No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins packages.
|
|
|
|
Ni najdenih kodekov. Namestite nekaj kodekov GStreamer iz paketov vtičnikov GStreamer.
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/media/backend-fs2.c:880
|
|
578.
|
|
|
No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict.
|
|
|
|
Ni preostalih kodekov. Vaše nastavitve kodekov v fs-codecs.conf so prestroge.
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../libpurple/media/backend-fs2.c:889
|